| Can you show us your security log, please. | Можешь показать нам свой журнал защиты? |
| And show Leela she's not attracted to me, | и показать Лиле, что в таком виде я ее не привлекаю. |
| Shall I show you my Christmas gift to you? | Показать тебе мой рождественский подарок для тебя? |
| And you can show me what to look for? | И ты можешь показать мне, на что смотреть? |
| But if you could show it to me as well,... I would be grateful. | Но если бы вы могли показать её мне, я был бы благодарен. |
| I really know how to show a girl a disgusting time. | Я действительно знаю, как показать девушке отвратительное времяпрепровождение |
| And I had to show him, that I was down in the gutter with the rest of them. | А мне пришлось показать ему, что я сижу в одном болоте с ними. |
| I wish I could show my pink! | А я бы хотела показать свою розовую щель. |
| And just to show you that I'm being fair, you had Gabe in the loser column. | И чтобы показать, что я справедлив... оставим в колонке лузеров Гейба. |
| So I prepared a little something to show just said - that the magic is still here. | Так что я приготовил кое-что чтобы показать то, о чём сказал мистер Шу - магия всё ещё здесь. |
| It knows exactly what to show us | Оно точно знает, что показать нам |
| Jing'er it's time to show your real face. | Цзинъэр, время показать свое настоящее лицо |
| I could show you some of the others, but the conversation is more or less the same. | Я могу показать нескольких других, но беседа, примерно, такая же. |
| All he had to do was show me his hands. | Все, что от него требовалось, это просто показать мне руки! |
| Boss, can I show you something? | Босс, можно вам кое-что показать? |
| I could show you all pictures of your time here at Orson Elementary, but those would be my memories, not yours. | Я мог бы показать вам все фотографии за все время, проведенное здесь, в начальной школе Орсона, но это была бы моя память, не ваша. |
| Junior is seeing all the pieces come together, and so he's finally feeling like he can show Angie his mom's art studio. | Младший видит, как складывается полная картина событий, и он наконец думает, что пора показать Энджи художественную студию его матери. |
| I thought the gun was just a show of strength! | Я думала, оно просто нужно было, чтобы показать силу. |
| Would you perhaps show me your mobile? | Можете ещё раз показать этот символ? |
| Why don't we show Malcolm the video? | Почему мы не можем показать запись Малкому? |
| Do you have some photos I could show my publisher? | Какие-нибудь фотографии я могу показать издателю? |
| I had taken it upon myself to show my mother all the finer things that Chatswin had to offer. | Я взяла на себя смелость показать маме все прекрасные вещи, которые есть в Чествине. |
| It's my chance to show the world who I really am, but if you don't want to do it, fine. | Это мой шанс показать миру, кто я на самом деле, и если ты не хочешь этого делать, хорошо. |
| I would've told you, but I wanted to show you the finished product. | Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт. |
| Can you show Errol where the shovels are? | Можешь показать Эрролу, где лопаты? |