Can you show us your security log, please. |
Можешь показать нам свой журнал защиты? |
And show Leela she's not attracted to me, |
и показать Лиле, что в таком виде я ее не привлекаю. |
Shall I show you my Christmas gift to you? |
Показать тебе мой рождественский подарок для тебя? |
And you can show me what to look for? |
И ты можешь показать мне, на что смотреть? |
But if you could show it to me as well,... I would be grateful. |
Но если бы вы могли показать её мне, я был бы благодарен. |
I really know how to show a girl a disgusting time. |
Я действительно знаю, как показать девушке отвратительное времяпрепровождение |
And I had to show him, that I was down in the gutter with the rest of them. |
А мне пришлось показать ему, что я сижу в одном болоте с ними. |
I wish I could show my pink! |
А я бы хотела показать свою розовую щель. |
And just to show you that I'm being fair, you had Gabe in the loser column. |
И чтобы показать, что я справедлив... оставим в колонке лузеров Гейба. |
So I prepared a little something to show just said - that the magic is still here. |
Так что я приготовил кое-что чтобы показать то, о чём сказал мистер Шу - магия всё ещё здесь. |
It knows exactly what to show us |
Оно точно знает, что показать нам |
Jing'er it's time to show your real face. |
Цзинъэр, время показать свое настоящее лицо |
I could show you some of the others, but the conversation is more or less the same. |
Я могу показать нескольких других, но беседа, примерно, такая же. |
All he had to do was show me his hands. |
Все, что от него требовалось, это просто показать мне руки! |
Boss, can I show you something? |
Босс, можно вам кое-что показать? |
I could show you all pictures of your time here at Orson Elementary, but those would be my memories, not yours. |
Я мог бы показать вам все фотографии за все время, проведенное здесь, в начальной школе Орсона, но это была бы моя память, не ваша. |
Junior is seeing all the pieces come together, and so he's finally feeling like he can show Angie his mom's art studio. |
Младший видит, как складывается полная картина событий, и он наконец думает, что пора показать Энджи художественную студию его матери. |
I thought the gun was just a show of strength! |
Я думала, оно просто нужно было, чтобы показать силу. |
Would you perhaps show me your mobile? |
Можете ещё раз показать этот символ? |
Why don't we show Malcolm the video? |
Почему мы не можем показать запись Малкому? |
Do you have some photos I could show my publisher? |
Какие-нибудь фотографии я могу показать издателю? |
I had taken it upon myself to show my mother all the finer things that Chatswin had to offer. |
Я взяла на себя смелость показать маме все прекрасные вещи, которые есть в Чествине. |
It's my chance to show the world who I really am, but if you don't want to do it, fine. |
Это мой шанс показать миру, кто я на самом деле, и если ты не хочешь этого делать, хорошо. |
I would've told you, but I wanted to show you the finished product. |
Я бы рассказал тебе, но я хотел показать тебе готовый продукт. |
Can you show Errol where the shovels are? |
Можешь показать Эрролу, где лопаты? |