Английский - русский
Перевод слова Show
Вариант перевода Показать

Примеры в контексте "Show - Показать"

Примеры: Show - Показать
Is there anything else I can show you? Может, я могу вам показать что-нибудь еще?
Can you please show her up to Mrs Rousseau's old room? Можешь показать ей путь к старой комнате миссис Руссо?
I think it'll be a chance to show the higher-ups, a side of yourself other than the back one. Думаю, это хороший шанс показать тебя начальству с другой стороны, не только со спины.
Come to show how laughably impotent you are against me? Пришел показать насколько ты беспомощно смешен против меня?
Listen, little man, if you think you can show me some class, you have another thought coming. Слушай, коротышка, если ты думаешь что можешь показать мне класс, тогда тебе стоит подумать ещё раз.
When I saw all that stuff in the papers about you guys, I just had to show someone. Когда я увидела всю эту грязь про вас в газетах, мне нужно было это кому-то показать.
I just think now's the time for a big statement, show her how I really feel. Я думаю, пришло время раскрыть все карты и показать ей, что я на самом деле чувствую.
Well, we have a few things we'd like to show you, Mr. Shue. Ну что ж, у нас есть насколько вещей которые мы хотели показать вам, мистер Шу.
How about you show us what's in your pockets? Как насчет показать нам то, что у тебя в карманах?
If they've got their geotags turned on, I can show you where they are. Если у них включены географические указатели, я могу показать, где они.
All I can do at this point is show you mercy when the time comes. Все что я могу сделать вам на данном этапе это "показать милосердие", когда придет время.
We have to show the world, and in particular the United States, that we mean to fight on. Мы должны показать всему миру и, в частности, Соединенным Штатам, что означает для нас воевать.
So, you wanted to show me something? Итак, ты хотел мне что-то показать?
I can't simply show it to you Я не могу так запросто показать это тебе.
Who would she want to show this to? Кому она могла хотеть показать это?
Cho, will you show Mr. Volker out of here? Чо, ты можешь показать мистеру Волкеру выход?
Why don't you show Claude and Bruce the game trunk? Почему бы тебе не показать Клоду и Брюсу сундук с играми?
It is within the scope to show that he took a high-profile case in order to prove himself. В рамках этого я хочу показать, что он брал громкие дела, чтобы проявить себя.
So I've thought it over, and perhaps you should go ahead and show that letter to the commissioner. Я всё обдумала и, возможно, тебе стоит пойти и показать письмо комиссару.
I have to have some time with you... to show you what real life can be like... if two people really care for each other. Мне нужно время... чтобы показать какой может быть настоящая жизнь, если люди важны друг для друга.
Fortunately, I have a chance to show you that I am the only one who will ever understand you. К счастью, у меня есть шанс показать тебе, что я единственная, кто всегда будет понимать тебя.
Because who knows what they're going to show? Кто знает, что они собираются показать.
You have to show him you're still alive. Ты должна ему показать что ты жива!
To show her that, you'll be putting together a parent portfolio. Чтобы это показать, вы приносите портфолио.
Ultimately The few who dare to show Мы вам готовы показать всю нашу стать!