All right, Lisa, time to show these jazz legends how we swing in the suburbs. |
Ну ладно, Лиза, пора показать этим легендам джаза, как мы свингуем здесь, в предместьях. |
I want to show you my drawings. |
Я хочу показать тебе мои рисунки. |
This is the moment to show resolve and courage. |
Это время показать решимость И храбрость. |
I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls. |
Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами. |
So I'm going to show you a few examples of what we can do. |
Я хочу показать вам несколько примеров того, что теперь возможно. |
It's very easy to look at metal artifacts that we can show inside of the body. |
Очень просто рассматривать металлические предметы, которые мы можем показать внутри тела. |
What I want to show is the incredible life. |
Я же хочу показать потрясающую жизнь. |
Could not show editor of the selected component. |
Не удалось показать редактор указанного компонента. |
Cannot show the error code description column in the grid data viewer. |
Не удалось показать столбец описания кода ошибки в окне средства просмотра данных сетки. |
Cannot show the editor for this task. |
Не удалось показать редактор для данной задачи. |
It can show a progress bar that meaningfully reflects how close the program is to completing all the tasks. |
Она может показать индикатор выполнения, который отражает, насколько близка программа к завершению всех задач. |
We cycle through each member to show the full set of trees created for this service. |
Мы циклически повторяемся через каждый элемент, чтобы показать полный комплект деревьев, создаваемых для этой службы. |
To show all hidden cells, first click in the field in the upper left corner. |
Чтобы показать все скрытые ячейки, сначала щелкните на поле в верхнем левом углу. |
You can also show or hide highlighting of values in tables. |
Кроме того, можно показать или скрыть выделение цветом значений в таблицах. |
To show or hide a docked window, click the icon. |
Чтобы показать или скрыть закрепленное окно, щелкните этот значок. |
Specifies to show or hide the navigation items in a selected Navigation Bar control. |
Указывает, показать или скрыть элементы навигации в выбранном элементе управления панели переходов. |
To show only one column, click the column name. |
Чтобы показать только один столбец, щелкните имя этого столбца. |
I'm here today to show my photographs of the Lakota. |
Сегодня я пришел сюда, чтобы показать свои фотографии племени Лакота. |
I've been trying to show you the oddities of human behavior. |
Я пытался показать вам странности поведения человека. |
So if I zoom into that picture, I can just show you what it means. |
Если я увеличу эту картинку, я смогу показать вам, что на ней изображено. |
Scientist: I want to show you something. |
Учёный: Я хочу показать тебе что-то. |
And so I want to show you a special moment for me of Leo. |
И я хочу показать вам особый для меня момент жизни Лео. |
The protesters were gathered to denounce Trump's executive order and to show support for refugees and immigrants. |
Люди собрались, чтобы осудить указ Трампа и показать свою поддержку беженцам и иммигрантам. |
Calls a sub-menu from which you can select the columns to show again. |
Вызывает подменю, в котором можно выбрать столбцы, чтобы показать их снова. |
And she'll be happy to show you. |
И она будет счастлива, чтобы показать вам. |