And I need to show them how. |
И я должен показать ему как. |
Well, it is completely necessary to show the toilet... because Marion Crane attempts to flush evidence down it. |
Показать унитаз просто необходимо, потому что Мэрион Крейн смывает туда улики. |
Butters, would you please let me show you something so we can put this behind us. |
Баттерс, я хочу тебе кое-что показать, чтобы мы могли положить этому конец. |
Just as I wanted to show you. |
То, что я хотел показать тебе. |
I've got something to show you guys, come on... |
Хочу вам кое-что показать, ребятки, пошли. |
You see exactly and only what I choose to show you. |
Ты видишь именно то и только то, что я хочу тебе показать. |
So, if you would be just so kind and show me the way. |
Если бы вы были настолько добры показать мне дорогу. |
It's as if the author refused to show a plain worldview because he knows that there are numerous interpretations and motivations. |
Это как будто автор отказался показать простое мировоззрение потому что он знает, что есть многочисленные интерпретации и побуждения. |
He's an anti-Fascist and never misses a chance to show it. |
Он антифашист, и не упускает случая показать это. |
It's a nice ring, but... let me show you something. |
Да, очень красивое кольцо, но... я хочу тебе кое-что показать. |
Don't tell me unless you're willing to show me. |
Не говори мне до того как будешь готов показать мне. |
Now, more than ever, it is essential that we show strength. |
Теперь, как никогда ранее, важно показать нашу силу. |
You got to show 'em you're operating. |
Ты должен показать им свои возможности. |
Let me show the administration I can handle situations. |
Позволь показать администрации, что я могу все уладить. |
Terribly. I wanted to find the perfect place to show Ollie when he gets back from his trip. |
Я очень хотела найти идеальное место, чтобы показать его Олли, когда он вернётся из плавания. |
I would have cleaned the body completely but I want to show you... |
Я бы полностью очистил тело, но хочу вам показать. |
Why don't you show me? |
Почему бы Вам не показать мне это досье? |
I want to show you something later, if you're up for it. |
Я хочу показать тебе кое-что, если захочешь. |
I can show you my tax returns for the receipts from that year. |
Я могу показать вам мои налоговые декларации на доход того года. |
At least stick around and let us show you the Bigfoot blind we built. |
Хотя бы не уходи и дай нам тебе показать ширму от йети, которую мы сделали. |
I have to show you my prom vision board. |
Мне нужно показать тебе свои выпускные заготовки. |
I was trying to show the kids a magic trick. |
Я пытался показать детям магический трюк. |
Here's something I can show you, however. |
Но кое-что я могу тебе показать. |
Just had to show it who's boss. |
Пришлось показать, кто тут главный. |
Anyway, I wanted to show you this tourmalinated quartz that we got in the lab. |
В общем, я хотел тебе показать это турмалинизированный кварц, который мы вырастили в лаборатории. |