| I want to show you I've been practicing. | Я хочу показать тебе, как я тренируюсь. |
| Now we can show them what we're worth. | Теперь мы можем показать, что мы этого стоим. |
| You fire him because he reminds you of everything that you daren't show. | Ты увольняешь его, потому что он напоминает тебе о том, что ты даже не посмеешь сделать или показать. |
| I need to find out What she's trying to show me. | Я должен узнать, что она пытается мне показать. |
| I wanted to show you the... | Да. Я хотел показать вам... |
| So I need you to show her your utmost respect. | Так что вам нужно показать ей предельное уважение. |
| So now you're free to show me how all of this works. | Значит, вы можете мне показать, как она работает. |
| We can show you the real point of Downton. | Мы можем показать вам настоящее значение Даунтона. |
| I'll show you the videotape if you want. | Могу показать тебе видео, если хочешь. |
| But I can show you where it's been. | Но могу показать вам где он был. |
| Then they have to show you the pain... | Потом они должны показать, где именно болит... |
| You're willing to show the world who you really are. | Готова показать миру, какая ты на самом деле. |
| We're going to show you some pictures. | Мы собираемся показать тебе несколько фото. |
| If you'd give me a chance to show... | Если бы Вы дали мне шанс показать... |
| They have to do their little emergency equipment show. | Они обязаны показать их маленькое представление об аварийной ситуации. |
| I brought you here as my friend To show you I found a solution to my problem. | Я привел тебя сюда, как своего друга, чтобы показать, что я нашел решение своей проблемы. |
| I just wanted to show you That blair and I are really serious now. | Я просто хотел показать тебе, что на этот раз у нас с Блэр все серьезно. |
| And sadly, I can't show you that because the boot release button has broken. | И, к сожалению, я не могу показать вам это, потому что кнопка открывания сломалась. |
| The only way for decent men to show that they refuse to go on living on their knees. | Единственный способ для простых людей показать, что они не согласны прожить свою жизнь на коленях. |
| Guys, Dev and Alex want to show us something. | Дев и Алекс хотят нам что-то показать. |
| Look at it as an opportunity for me to show you how cool I can be. | Взгляни на это как на возможность показать тебе, какой я могу быть крутой. |
| There's something I'd like to show you. | Я вам хотел ещё кое-что показать. |
| I'd be happy to show you our latest development. | Я буду рад показать вам нашу последнюю разработку. |
| I want to show you something extraordinary. | Я хочу показать тебе нечто исключительное. |
| I can show you the time stamps on his "Assassin's Creed" scores. | Могу показать вам отметки времени на его очках в "Кредо ассасина". |