| So I want to show you an example of how we see differently using the infrared. | Хочу показать вам пример того, как мы смотрим по-новому, используя инфракрасный спектр. |
| I'm sure you want to show your wife around the lab and... | Ты наверняка захочешь показать жене лабораторию... |
| Okay, now getting to a part - I want to show design in illusions. | Теперь переходим к части, в которой я хочу показать дизайн в иллюзиях. |
| They need to show us how to cook quick, tasty, seasonal meals for people that are busy. | Они нужны, чтобы показать нам, как готовить, быстро, вкусно, сезонную еду для занятых людей. |
| It's a show to demonstrate their power. | Это представление, чтобы показать свою власть. |
| I'm sorry to have to be the one to show you. | Жаль, что мне придется показать вам. |
| It was the only way to show you that fighting me is a waste of time. | Это был единственный путь чтобы показать тебе что бороться со мной это пустая трата времени. |
| Now if you'll excuse me, I have to go show my art. | Так что, если вы меня извините, я должен пойти и показать свое искусство. |
| You just got to show us where the stuff is. | Просто надо показать нам, где общак. |
| Now I'm going to show them that I'm just as strong without her. | Теперь я должна показать им, что без нее я так же сильна. |
| Let me show you an example of what I'm talking about here. | Позвольте мне показать пример того, о чём я говорю. |
| Today I'm going to start with eight to show you how the method works. | Сегодня я начну с восьми иероглифов, чтобы показать вам, как работает этот метод. |
| So people started putting on Christmas cards a robin to show that a robin would be delivering it. | И люди стали выпускать рождественские открытки с малиновками, чтобы показать, что их будут доставлять малиновки. |
| You know, I could just show you this little piece of paper. | Я могу просто показать вам маленький кусочек бумаги. |
| Plus, it'll give me a chance to show you my moves. | Плюс, у меня будет шанс показать тебе мои движения. |
| We paint animals to show them that we are not alone. | Мы рисуем животных, чтобы показать, что мы не одиноки на планете. |
| You have to show them, it's beautiful. | Нужно им показать, это восхитительно. |
| We just need some more manpower to show people there's still law and order in this town. | Нам просто нужно больше людей, чтобы показать народу, что в этом городе ещё есть закон и порядок. |
| I'd like to briefly just show what the ocean does to these calls. | Я бы хотел коротко показать, что делает океан с этими зовами. |
| We've looked everywhere and we have to show him something. | Мы искали всюду, и мы должны показать ему что-то. |
| I'm just going to show you some footage. | Я хочу показать вам несколько кадров. |
| In this context I'll just show you a few. | Сегодня я успею показать только несколько из них. |
| For now, it's an experiment, but let me show you some possible future applications. | Сейчас это всего лишь эксперимент, но позвольте показать некоторые будущие применения. |
| I want to show you the new world, Carl. | Я хочу показать тебе новый мир, Карл. |
| Please, Carl... let me show you. | Пожалуйста, Карл... позволь мне показать. |