| The soldiers have to be called back in the palace. | Воины должны быть отозваны обратно во дворец. |
| Give it back to us and we'll serve you. | Давай его обратно к нам и мы будем работать на тебя. |
| You've stolen me, and I'm here to take meself back. | Ты украл меня, и я здесь, чтобы украсть себя обратно. |
| It doesn't matter if he gets the two fortresses back. | Не имеет значения если он заберет обратно эти крепости. |
| Every time you patronize me, I will take it back. | Каждый раз, когда вы шефствуете надо мной, я возьму это обратно. |
| Then we send the file back to the original precinct for foIlow-up. | Тогда мы направляем дело обратно, на доследование. |
| So you can turn her back into the girl who's still in love with you. | Так ты хочешь вернуть ее обратно девушку, которая все еще влюблена в тебя. |
| And if by chance he does, we'll throw him back into the sea. | А если это случится, мы сбросим его обратно в море. |
| But then because Barrett was rejected, he circled back to punish Kate. | Но так как Барретт был отвергнут, он вернулся обратно, чтобы наказать Кейт. |
| Hanna, no, you have to give it back to your father. | Ханна, нет, мы должны дать его обратно к отцу. |
| So I have to get that scrapbook back. | Так что я должна забрать эти вещи обратно. |
| Sir, may I suggest that you accompany me back to the bridge. | Сэр, могу я предложить чтобы вы сопровождали меня обратно на мост. |
| So just sit back and let the all-knowing cosmic force do the work for you. | Так что сядь обратно и позволь всеизвесной сосмической силе сделать работу за тебя. |
| But they'll just call us back up again. | Но они нас просто поднимут обратно. |
| As you know, he travels back and forth Between his l.A. | Как вы знаете, он ездит туда и обратно между его Лос-Анджелесским и Сан-Францисским офисами. |
| Now, whatever you did with it, I want it back. | Не знаю, что вы там с ней сделали, но я хочу получить её обратно. |
| We could be over the border and back again in a matter of hours. | Мы сможем проскакать до границы и обратно за несколько часов. |
| If everybody could just please sit back down. | Если все могли бы сесть обратно. |
| Show me a train back to Omaha. | Покажите мне поезд обратно в Омаху. |
| As soon as she could blink, the Secret Service took her back. | Когда она снова смогла моргать, секретная служба взяла ее обратно. |
| We can't risk my stepson bringing the girl back. | Нельзя допустить, чтобы мой пасынок вернул эту девчонку обратно. |
| You wanted to trap him back into a relationship with you. | Вы хотели насильственно вернуть его обратно... |
| You lasted three weeks before you came crawling back last time. | Тебе было достаточно и трех недель, как ты приползла обратно в прошлый раз. |
| Just tie her back into the chair and wash your hands, Rodolfo. | Привяжи её обратно к стулу и иди помой руки, Родольфо. |
| Told you, I gave the money back. | Я уже сказал, что вернул деньги обратно. |