When he wanted it back, she was scared he'd make a break. |
Когда он захотел их обратно, она испугалась, что он порвет с ней. |
Unless you snuck back in, I highly doubt it. |
Если вы пробрались обратно, то я очень сомневаюсь в этом. |
We have to put this shark back in the water, Jack. |
Мы должны отправить эту акулу обратно в воду, Джек. |
I'll work on the circuits and bring it back to the cove. |
Я доберусь до ручного управления, и уведу его обратно в бухту. |
Have them release Hector back into our custody. |
Пусть переведут Гектора обратно в нашу камеру. |
Gordon, it's not important, he'll take it back. |
Гордон, это неважно, он отнесет его обратно. |
And you can have it back When you're promoted to lieutenant. |
И ты получишь его обратно, когда станешь лейтенантом. |
Thought I'd just give Peanut her register back. |
Я думаю, что отдам Пинат ее кассу обратно. |
He retired from the D.O.D. about 20 years ago, moved back to Boston. |
Он ушёл на пенсию лет 20 назад, переехал обратно в Бостон. |
He pulled her back by the arm. |
Он тащил ее обратно за руку. |
But I think you start to recover the moment you meet that person who gets you back in the game. |
Но я считаю, что начинаешь оправляться тогда, когда встречаешь человека, который возвращает тебя обратно в игру. |
I want my ring back, Stefan. |
Я хочу свое кольцо обратно, Стефан. |
We get those numbers, We can trace them back to jennings. |
Если у нас будут номера, мы сможем отследить их обратно к Дженнингсу. |
I'm pulling the girls and I'm putting them back at Buckner. |
Я забираю девочек и возвращаю их обратно в Бакнер. |
Seriously, I don't know how the department shrinks even let you back on duty. |
Серьезно, не понимаю, как департамент мог вернуть тебя обратно на дежурства. |
We have to get him back to Stonehaven. |
Мы должны отвезти его обратно в Стоунхэйвен. |
I don't mind driving back out here to talk to him. |
Я не против ехать обратно сюда, чтобы поговорить с ним. |
If we go home, they'll just send you back to the Academy. |
Если мы вернемся домой, они просто пошлют тебя обратно в академию. |
I didn't have the heart to give it back. |
Не смог вернуть его кофе обратно. |
If this occurs, you must cross back immediately. |
Если ты заметишь эти симптомы, немедленно возвращайся обратно. |
She's going back where she belongs. |
Она вернётся обратно туда, где ей и положено быть |
Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come. |
Г. Паррис, я думаю, что Вам лучше отослать Преподобного Хэйла обратно, как только он приедет. |
I'll find Monica and Freddy, we'll bring you back to the hotel. |
Я поищу Монику и Фредди, и мы отвезем тебя обратно в отель. |
Think you ought to stop talking and put your hat back on. |
Думаю, тебе надо прекратить болтать и надеть свою шляпу обратно. |
Like putting a mad dog back on a chain. |
Это как посадить бешеного пса обратно на цепь. |