Pinocchio, Geppetto, Marlene and Spencer go to turn the robots back into children. |
Пиноккио, Джузеппе, Спенсер и Марлен решили превратить роботов обратно в детей. |
On the next day, though, they regrouped and drove Junayd and his men back into the fortress. |
На следующий день осаждающие перегруппировались и загнали Джунейда и его людей обратно в крепость. |
Peter hires them back after admitting that he secretly sold the Griffins' former house in Quahog. |
Питер берёт всех на работу обратно после того, как признаётся, что он тайком уже продал их старый дом в Куахоге. |
These cells were then injected back into her body, and began to express a normal enzyme. |
Затем эти клетки вводили обратно в организм и они начинали синтезировать нормальный фермент. |
Water could be pumped back to the treasury from some of the tanks to represent taxation. |
Вода могла закачиваться обратно в казну из некоторых баков, представлявших налоги. |
By 1962 however, the family had moved back to Norman's mother's home city of Bradford. |
В 1962 году семья вернулась обратно в родной город матери Нормана - Брадфорд. |
Burke himself managed to catch three grenades and tossed them back at the Chinese. |
Ему удалось поймать три гранаты и запустить их обратно в китайцев. |
Despondent, they turned back to Sutter's Fort. |
Подавленные, они повернули обратно в форт Саттера. |
Two centuries later, the seventh Baron Vaux was able to buy back the Hall. |
Два столетия спустя 7-й барон Вокс выкупил обратно Грейт Херроуден Холл. |
The latter withdrew back to Hyderabad and eventually negotiated a new treaty with the British company in 1768. |
Последний отозвал обратно в Хайдарабад свои войска и, в конце концов, заключил новый мирный договор с британской компанией в 1768 году. |
In 1919 Mori was sent back to Sicily as the head of special forces against brigandage. |
В 1919 Чезаре Мори был отправлен обратно на Сицилию в качестве командира спецназа против разбоя. |
He gives Peter his job back. |
Анджела принимает Питера на работу обратно. |
They were brought back to Paris, after which they were essentially kept under house arrest at the Tuileries. |
Они были доставлены обратно в Париж, после чего находились под фактически домашним арестом в Тюильри. |
Bihar and famine would bring Oxfam back to India in 1965 to address drought due to bad monsoons. |
В 1965 году Оксфам вновь вернулся обратно в Бихар и в Индию для решения проблем голода, связанных с засухой из-за плохих муссонных увлажнений. |
Kandi tries getting back together with Alan, but he refuses due to his relationship with Lyndsey. |
Кэнди пытается вернуть Алана обратно, но он отказывается из-за его отношений с Линдси. |
Chapple then took the fifteen PT-32 crewmen back to Corregidor. |
Чаппл забрал 15 членов экипажа РТ-32 обратно в Коррехидор. |
Take Dai up and send the cage back for us. |
Подними Дая наверх и отправь обратно нам клетку. |
Tell the Brigadier I'll bring Jo back. |
Скажите Бригадиру, что я приведу Джо обратно. |
Well, her O.B. should be on a plane back to Connecticut where she belongs. |
Так, ее операционная должна быть на борту самолета обратно в Коннектикут, где ей и место. |
Welcome back, Dr. Stevens. |
Добро пожаловать обратно, Др. Стивенс. |
It takes away a piece of your soul, and you can never get it back again. |
Забирают часть твоей души, и ты никогда её не получишь обратно. |
Just get there and back in one piece. |
Просто доберись до туда и обратно невредимым. |
Mr. Tuvok... transport them back to the surface. |
Мистер Тувок... спустите их обратно на поверхность. |
I've come to take Enzo back to ASP. |
Я пришёл забрать Энзо обратно в МП. |
He was the only one stopping the world from sliding back into the Dark Ages. |
Только он препятствовал тому, чтобы мир скатился обратно во тьму. |