Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
And tell him I want the gun back tonight. И скажи ему, что я хочу пистолет обратно сегодня.
Throwing the election back to the states, it gives us less certainty. Переносить выборы обратно в штаты - это слишком рискованно.
I thought you were going back to Greece. Я думала, что ты едешь обратно в Грецию.
Uncle Noel - go fetch him back. Дядя Ноэль - пойди, приведи его обратно.
My friend and I, We're heading back to Paris. Мы с другом направляемся обратно в Париж.
Well, I'll scare 'em back into hibernation... Ну, я напугаю их, чтобы они ушли обратно в тень.
You'll get it back, Melvin. Ты получишь ее обратно, Мелвин.
You have to take your power back. Ты можешь взять свою власть обратно.
So, demystify her by bringing her back down to your own level. Таким образом, раскрыв ее тайны опусти ее обратно вниз, до своего уровня.
You can't just march back in here like nothing's wrong. Ты не можешь просто вернуться обратно как ни в чём не бывало.
So you had him shipped back, knowing he'd be killed. Значит, вы отправили его обратно, зная, что он будет убит.
If you break an arm or a leg... the bone grows back together by calcification. Если вы сломаете руку или ногу, кости срастутся обратно благодаря кальцификации.
A day to resupply, three days back. Три дня туда, день на пополнение запасов, три дня обратно.
He says he's willing to take you back to be a slave to his pretty daughter. Он хочет вернуть тебя обратно в качестве рабыни для его милой дочери.
We never moved back after the war. Мы так и не переехали обратно после войны.
I decided to head back on the flight tonight. Слышь, я сегодня вечерним рейсом лечу обратно.
Call rne if you need a ride back down south. Позвоните РНЕ, если вам нужно ехать обратно на юг.
I'm going to send you back with a couple of bottles. Я собираюсь отправить тебя обратно с парой бутылок.
I will have him transferred back to Cambridge. Я должна доставить его обратно в Кембридж.
You know what? I take that back. Хотя, знаешь, беру свои слова обратно.
I used to run away a lot... but they always took me back. Я сбегал много раз сюда... но они всегда привозили меня обратно.
We were coming right back, I told you. Мы бы все равно пришли обратно.
Let's send Colin back to Japan. Давайте отправим Колина обратно в Японию.
OK lady, back on the bus. Так, леди, обратно в автобус.
You can bring her back like you did with Cass. Ты можешь привести её обратно, как ты делал с Касом.