| And tell him I want the gun back tonight. | И скажи ему, что я хочу пистолет обратно сегодня. |
| Throwing the election back to the states, it gives us less certainty. | Переносить выборы обратно в штаты - это слишком рискованно. |
| I thought you were going back to Greece. | Я думала, что ты едешь обратно в Грецию. |
| Uncle Noel - go fetch him back. | Дядя Ноэль - пойди, приведи его обратно. |
| My friend and I, We're heading back to Paris. | Мы с другом направляемся обратно в Париж. |
| Well, I'll scare 'em back into hibernation... | Ну, я напугаю их, чтобы они ушли обратно в тень. |
| You'll get it back, Melvin. | Ты получишь ее обратно, Мелвин. |
| You have to take your power back. | Ты можешь взять свою власть обратно. |
| So, demystify her by bringing her back down to your own level. | Таким образом, раскрыв ее тайны опусти ее обратно вниз, до своего уровня. |
| You can't just march back in here like nothing's wrong. | Ты не можешь просто вернуться обратно как ни в чём не бывало. |
| So you had him shipped back, knowing he'd be killed. | Значит, вы отправили его обратно, зная, что он будет убит. |
| If you break an arm or a leg... the bone grows back together by calcification. | Если вы сломаете руку или ногу, кости срастутся обратно благодаря кальцификации. |
| A day to resupply, three days back. | Три дня туда, день на пополнение запасов, три дня обратно. |
| He says he's willing to take you back to be a slave to his pretty daughter. | Он хочет вернуть тебя обратно в качестве рабыни для его милой дочери. |
| We never moved back after the war. | Мы так и не переехали обратно после войны. |
| I decided to head back on the flight tonight. | Слышь, я сегодня вечерним рейсом лечу обратно. |
| Call rne if you need a ride back down south. | Позвоните РНЕ, если вам нужно ехать обратно на юг. |
| I'm going to send you back with a couple of bottles. | Я собираюсь отправить тебя обратно с парой бутылок. |
| I will have him transferred back to Cambridge. | Я должна доставить его обратно в Кембридж. |
| You know what? I take that back. | Хотя, знаешь, беру свои слова обратно. |
| I used to run away a lot... but they always took me back. | Я сбегал много раз сюда... но они всегда привозили меня обратно. |
| We were coming right back, I told you. | Мы бы все равно пришли обратно. |
| Let's send Colin back to Japan. | Давайте отправим Колина обратно в Японию. |
| OK lady, back on the bus. | Так, леди, обратно в автобус. |
| You can bring her back like you did with Cass. | Ты можешь привести её обратно, как ты делал с Касом. |