I demand that you give me back my wife. |
Я требую, чтобы вы даете мне обратно свою жену. |
Mr Strange has opened the doors between England and the other realms and in doing so, he has brought magic flooding back in. |
Мистера странно открыл двери между Англии и в других сферах и поступая так, он принес магия наводнения обратно. |
~ He's gone back to Bruton Street. |
~ Он ушел обратно на Брутон-Стрит. |
You don't need to scan me, just put me back. |
Не нужно меня сканировать, просто помести обратно. |
The farmers will find you, and it's back to the circus, flyboy. |
Фермеры тебя найдут и отправят обратно в цирк, летун. |
Takaki was sent back to Japan after the war in a POW exchange. |
После войны Такаки отправили обратно в Японию для обмена пленными. |
You risk your life just to bring that thing back. |
С риском для жизни притаскиваешь обратно это. |
I'm glad you moved back in, Daddy. |
Я рада что ты вернулся обратно, папа. |
First, Raven refuses to take back our machine, and now she's looking for ways to leave us. |
Во-первых, Рейвен отказывается отдать нашу машину обратно, и она ищет способ покинуть нас. |
Follow the track through the fields, down past the river, then back to the finishing line. |
Следуйте по тропинке через поля, потом вниз вдоль реки и обратно прямо к финишу. |
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. |
Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад. |
I can't afford to be taken back into custody. |
Я не могу позволить себе попасть обратно под арест. |
The last sheet, flip it back. |
Последний лист, переверни его обратно. |
On the way back, once we find the dog. |
На пути обратно, когда найдём собаку. |
Now I have beaten a song back into you. |
Теперь я забил песню обратно в тебя. |
Somebody grabs my hand, and they put a coin back into it. |
Кто-то схватил меня за руку и положил монету обратно. |
Worse comes to worst, it all grows back. |
В худшем случае, обратно обрастешь. |
Human pilot simulations showed that you could have made it back to the airport. |
Пилотные моделирование человека показали, что вы могли бы получить его обратно в аэропорт. |
If we time this just right, we can send Anubis back through it. |
Если мы подгадаем момент, то сможем отправить Анубиса через него обратно. |
I always felt there was something kind of pulling me back to darkness. |
Я всегда чувствовал, что что-то тянет меня обратно во тьму. |
You'll get it back after the flight, love. |
Ты получишь его обратно после полета, солнышко. |
We should take the radio back with us to the fountain. |
Надо забрать рацию обратно, к фонтану. |
The world has a way of... Drawing you back in. |
Этот мир знает как затянуть тебя обратно. |
Once you drive that stake through Cyrus's heart, there will be no turning back. |
Когда ты проткнешь этим колом сердце Сайруса, пути обратно не будет. |
My father had to bring me back to life. |
Отцу приходилось биться, чтобы вернуть меня обратно к жизни. |