| If you don't sign, I will send you back to jail. | Если ты не подпишешь, я тебе отправлю обратно в тюрьму. |
| You take these tickets back right now. | Ты отнесешь эти билеты обратно прямо сейчас. |
| We have to keep Finn wet before we can roll him back in the sea. | Нам надо увлажнять Финна прежде, чем мы сможем откатить его обратно в море. |
| I came back here so that you and my daughter could have a relationship. | Я вернулась обратно, чтобы ты и моя дочь могли иметь полноценные отношения. |
| I'd ride to hell and back to support that. | Я бы съездил в ад и обратно в поддержку этого. |
| You brought me back to give you life... but now I must take yours. | Ты воззвал ко мне дабы иметь жизнь, теперь Я призову тебя обратно. |
| Let's get the realtor back here, check out some other houses. | Давай позовем обратно риелтора, проверим еще несколько домов. |
| So we should probably head back down to the Viper lounge for that follow-up. | Значит, нам нужно ехать обратно за информацией. |
| We follow him back to Mozzie, it'll all be over. | Проследим его обратно до Моззи, и все закончится. |
| Now maybe men chase women to get the rib back. | Может мужчины бегают за женщинами, чтоб заполучить обратно своё ребро. |
| Find your boy, slap him, take him back to his nan. | Найди своего пацана, отшлепай и отведи обратно к бабуле. |
| Which brings us back to vanadium steel. | Что отсылает нас обратно к ванадиевой стали. |
| Mord, take him back to the dungeon. | Морд, отведи его обратно в темницу. |
| I'm sending you both back to Winterfell. | Я отсылаю вас обратно в Винтерфелл. |
| Take it back to the coach house, john. | Увези её обратно на каретный двор, Джон. |
| He ducked, and when he stood back up... he had a gun. | Он упал, и когда поднялся обратно... у него был пистолет. |
| Now the government is putting these dangerous fiends back into our community. | А теперь правительство возвращает этих тварей обратно в наше общество. |
| Just put it back in as it was. | Просто положи его обратно, туда где лежал. |
| There's nothing to be nervous about... 'cause I have my partner back. | Здесь не из-за чего нервничать... потому что я вернул своего напарника обратно. |
| Third guy just bolted back inside. | Третий парень только что бросился обратно. |
| Now back to the typewriters... by way of Washington Square. | А теперь обратно за машинку, прямиком через площадь Вашингтона. |
| Give me the parts and I'll put them back together. | Давай запчасти, я их обратно поставлю. |
| We'll get your brother back, Kate. | Мы вернём твоего брата обратно, Кейт. |
| Forensics will be here tomorrow, and you can jump back in then. | Судебные приставы будут здесь завтра, а после ты сможешь вернуться обратно. |
| You went to the bathroom and never came back. | А ты пошла в туалет и обратно уже не вернулась. |