Bring yourself back online, Maeve. |
Привести себя обратно в оперативный режим, Мейв. |
Then we force the Germans back. |
Когда это произойдет, мы оттолкнем их обратно. |
Pretty sure only Peacemaker can send revheads back to Hades. |
Ж: - Совершенно точно, только Миротворец может посылать этих ребят обратно в преисподнюю. |
Tide must have washed it back in. |
Волны, наверное, прибили его обратно к берегу. |
Sit back and watch his future unfold. |
Сядь обратно и наблюдай, как будет разворачиваться его будущее. |
Sorry. I need a ride back to Torrance. |
Извини, мне нужно, чтобы ты отвезла меня обратно в Торранс. |
We brought you back to deal with this. |
Мы привели вас обратно, чтобы вы решили эту задачу. |
When Constance saw your records they wouldn't take you back. |
Но когда Констанс увидел записи в твоем личном деле они не захотели брать тебя обратно, как и все остальные приличные школы. |
I take that back, what I... |
Я беру свои слова обратно, о том, что я... |
Dracula finds out and follows him back to England. |
Дракула узнаёт об этом и следует за ним обратно в Англию. |
The Co-Chairmen flew back to Zagreb and saw President Tudjman that evening. |
После этого Сопредседатели вылетели обратно в Загреб и тем же вечером встретились с президентом Туджманом. |
Before I take it all back. |
До того, как я заберу свои слова обратно. |
I want my dress back now. |
Я хочу обратно свое платье, сейчас же. |
But even then, I still took him back. |
Но даже после этого, я всё равно приняла его обратно. |
Looks like I brought Teddy back. |
Кажется, я вернула Тедди обратно в строй. |
I want my keys back before I change the locks. |
Я хочу получить обратно свои ключи прежде, чем я поменяю замки. |
Maybe we'll send him back in one piece. |
Может быть, мы отправим его обратно в целости и сохранности. |
I'll drive you back tonight. |
Не волнуйся, я привезу тебя обратно сегодня ночью. |
Maybe I can change it back. |
Может быть, я смогу изменить его обратно. |
Like we get that necklace back. |
А так - мы заберём обратно твою подвеску. |
We put them back on the street. |
Мы их вылечиваем, а потом отправляем обратно на улицу. |
I take back the whole killing her thing. |
Я забираю обратно все, что сказал насчет "убить ее". |
I think you may have to guide him back. |
Я думаю, тебе, возможно, придется вести его обратно. |
And Social Services is sending her back tomorrow. |
А социальная служба завтра отправляет ее обратно в этот дом. |
Spend the rest your life wanting it back. |
А потом, всю оставшуюся жизнь хочешь вернуть это обратно. |