But the oxygen supply is only enough for the way back. |
Запас кислорода - только на обратный путь. |
He's been pinging back in a subspace links between the probes. |
Он рассылает обратный запрос по подпространственной сети зондов. |
Gunther and Gerhard have an assignment ensure the rope back downhill. |
Гюнтер и Герхард получают задание обеспечить верёвками обратный спуск. |
He says he's calling you back. |
Говорит, что делает обратный звонок. |
I wouldn't expect a call back though. |
Но я бы не стал расчитывать на обратный звонок. |
Our expedition has turned to way back. |
Наша экспедиция пустилась в обратный путь. |
In October 1654 the "Great Embassy" moved back. |
В октябре 1654 года «великое посольство» двинулось в обратный путь. |
You have me scheduled on a flight back an hour after the ceremony. |
Ты заказал мне обратный билет через час после окончания церемонии. |
It is also roughly what two of the world's largest pharmaceutical companies will spend this year buying back their own shares. |
Примерно такую же сумму две крупнейшие в мире фармацевтические компании потратят в этом году на обратный выкуп своих акций. |
So they started their journey back. |
Затем они направились в обратный путь. |
Marshall and I go way back. |
Маршалл и я иду в обратный путь. |
Don't worry, I'm flying back tomorrow. |
Не беспокойся у меня обратный билет на послезавтра. |
This is the reward for our suffering and my ticket back home. |
А это плата за наши страдания и мой обратный билет. |
Did your route back take you near the chapel? |
Ваш обратный путь проходил мимо часовни? Нет, Сэр. |
OK propeller head let's find a course back to the Cluster |
Хорошо, голова-пропеллер, давай найдём обратный курс к Кластеру. |
I was watching your back swing just now, and I think you need to rotate the body more into the shot. |
Я только что видел ваш обратный удар, и думаю, вам стоит больше поворачивать корпус. |
He said he reckoned them boys had already heard and unloaded, and was on the way back by now. |
Ответил, что, скорей всего, его ребята уже слыхали, да разгрузились, и ужо в путь обратный двинулись. |
You do have the address to get us back home, correct? |
У вас есть наш обратный адрес? |
Unfortunately because we only have one upload, we can't analyse the back scatter. |
к сожалению мы не можем по одной загрузке проанализировать обратный разброс. |
Now, you think you can chart a course back to Voyager? |
Теперь, как ты думаешь, ты смогла бы проложить обратный курс на "Вояджер"? |
That walk back to the palace was the longest of my life. |
Обратный путь до дворца был самым длинным в моей жизни. |
We haven't yet found our way back to the Earth. |
Обратный путь в настоящий момент не найден. |
I've got a flight back to Cleveland at four. |
Мой обратный рейс в Кливленд в четыре. |
I need to find my way back to the truth. |
Мне нужно отыскать обратный путь к правде. |
I think we should save the spray for the way back. |
Думаю, надо приберечь веселящий газ на обратный путь. |