| Raising a family and then jumping right back into this. | Поднять семью, а потом вернуться обратно в работу. |
| He wasn't recalled back to the future. | Его не вызывали обратно в будущее. |
| He takes in so much with his eyes, but none of it ever comes back out again. | Он впитывает всё глазами, но ничто о нём никогда не исходит обратно. |
| Here we go, take it back. | Вот так вот, держи обратно. |
| I want my money back, Mr Roper. | Я требую обратно свои деньги, мистер Ропер. |
| Send the kid back to Mummy, and then it's off to work we go. | Отправляешь мальчишку обратно к мамочке и сразу приступаешь к работе. |
| No, she brought all back. | Нет, но она вернула его обратно. |
| If you lay back down there And close your little eyes. | Если ты ляжешь обратно и закроешь свои маленькие глазки. |
| You guys head back to the ship. | Вы, парни идите обратно на корабль. |
| Maybe even roll them back a bit. | И даже откатить пару версий обратно. |
| Silas, there and back, this is your last drive. | Сайлас, туда и обратно, это твоя последняя поездка. |
| Come on, I'll give you a ride back into the city. | Пойдём, отвезу тебя обратно в город. |
| And they're doubling back behind us. | Те же следы ведут и обратно. |
| You were caught in Australia and the feds were bringing you back. | Федералы поймали тебя в Австралии и везли обратно. |
| I thought you were just put back in your Detective Clive box. | Я думала, ты ложишься обратно в свою коробочку. |
| I cleaned up, yes, and I was welcomed back into the cloth. | Я исправился и меня с радостью приняли обратно в церковь. |
| There'll be no turning back after this. | После этого пути обратно для тебя не будет. |
| Peterson arrived back in San Antonio two hours ago. | Питерсон приехал обратно в Сан-Антонио два часа назад. |
| We can have you back on Vulcan in four days, Mr. Spock. | Мы можем доставить Вас обратно на Вулкан за четыре дня, мистер Спок. |
| We not to take you back anyway. | Мы вас доставим обратно в любом случае. |
| Your friend wanted to make sure that you got these back. | Ваша подруга хотела убедиться, что вы получите их обратно. |
| Before you know it, You'll be back at spin class. | Уже скоро ты пойдёшь обратно на аэробику. |
| Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the... | Каждый раз, как пытаюсь его изменить, меня выбрасывает обратно... |
| I can take a core apart and put it back together with my eyes closed. | Я могу с закрытыми глазами вынуть сердечник и затем поставить его обратно. |
| I'm afraid they never sent my tails back. | Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно. |