Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Raising a family and then jumping right back into this. Поднять семью, а потом вернуться обратно в работу.
He wasn't recalled back to the future. Его не вызывали обратно в будущее.
He takes in so much with his eyes, but none of it ever comes back out again. Он впитывает всё глазами, но ничто о нём никогда не исходит обратно.
Here we go, take it back. Вот так вот, держи обратно.
I want my money back, Mr Roper. Я требую обратно свои деньги, мистер Ропер.
Send the kid back to Mummy, and then it's off to work we go. Отправляешь мальчишку обратно к мамочке и сразу приступаешь к работе.
No, she brought all back. Нет, но она вернула его обратно.
If you lay back down there And close your little eyes. Если ты ляжешь обратно и закроешь свои маленькие глазки.
You guys head back to the ship. Вы, парни идите обратно на корабль.
Maybe even roll them back a bit. И даже откатить пару версий обратно.
Silas, there and back, this is your last drive. Сайлас, туда и обратно, это твоя последняя поездка.
Come on, I'll give you a ride back into the city. Пойдём, отвезу тебя обратно в город.
And they're doubling back behind us. Те же следы ведут и обратно.
You were caught in Australia and the feds were bringing you back. Федералы поймали тебя в Австралии и везли обратно.
I thought you were just put back in your Detective Clive box. Я думала, ты ложишься обратно в свою коробочку.
I cleaned up, yes, and I was welcomed back into the cloth. Я исправился и меня с радостью приняли обратно в церковь.
There'll be no turning back after this. После этого пути обратно для тебя не будет.
Peterson arrived back in San Antonio two hours ago. Питерсон приехал обратно в Сан-Антонио два часа назад.
We can have you back on Vulcan in four days, Mr. Spock. Мы можем доставить Вас обратно на Вулкан за четыре дня, мистер Спок.
We not to take you back anyway. Мы вас доставим обратно в любом случае.
Your friend wanted to make sure that you got these back. Ваша подруга хотела убедиться, что вы получите их обратно.
Before you know it, You'll be back at spin class. Уже скоро ты пойдёшь обратно на аэробику.
Every time I keep trying to alter it, it kicks me right back to the... Каждый раз, как пытаюсь его изменить, меня выбрасывает обратно...
I can take a core apart and put it back together with my eyes closed. Я могу с закрытыми глазами вынуть сердечник и затем поставить его обратно.
I'm afraid they never sent my tails back. Боюсь, фраки мне так и не прислали обратно.