Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Like an old man trying to send back soup in a deli. Как старик, пытающийся отослать обратно суп в гастроном.
Thanks for having me back and sorry about the misunderstanding. Спасибо, что приняли меня обратно, и извините за недоразумение.
You see, they gave me my job back. Видишь ли, они приняли меня обратно.
But hurry, I'd like to move back. Поспешите. Я бы хотела переселиться обратно.
Because they're coming to take it back. Потому что они прибывают, чтобы взять его обратно.
The risk of relapse back into a dangerous mental state is low. Риск рецидива обратно в опасного психического состояния является низким.
I think I need to send you back. Я думаю, мне нужно отправить тебя обратно.
The guy who smuggled you over the border will take you back across. Парень который перевел тебя через границу, переведет тебя обратно.
If I fail, it's right back to regional theater. Если провалюсь, отправлюсь прямиком обратно в областной театр.
The cure's the fastest way to get it back. Лечение самый быстрый способ получить их обратно.
It's very simple: You get your husband back. Все чрезвычайно просто - вы получаете обратно своего мужа.
OK, come on, I'll take you back. Садись, я отвезу тебя обратно.
You can put your sad little muffin back in its drawer. Можешь положить свой маленький печальный маффин обратно.
By the time I heard about it and came back... Когда я узнал об этом, вернувшись обратно...
I am buying back this insula so I'll not have spare cash. Я выкуплю обратно все это здание, так что свободных денег у меня нет.
Well, you got your little Lisa back. Ну ты же получил свою Лизу обратно.
We can't seem to get them back up. Мы, кажется, не можем включить их обратно.
I'm trying to get it back up now. Сейчас я пытаюсь включить ее обратно.
I'm headed back to the airlock now. Я направляюсь обратно в шлюзовую камеру.
You got to send me back to the centre. Меня нужно отправить обратно в центр.
If he doesn't bring my bike back, I'll leave this village with the dish. Если он не вернёт мой велик обратно, я уйду из деревни с тарелкой.
To the point where they'll kill to get it back. До точки, когда они будут убивать, чтобы получить его обратно.
I want you to bring him back. Я хочу, чтобы ты привёз его обратно.
One day, my father will take me back and you will bow before me. Однажды отец примет меня обратно и ты преклонишь передо мной колени.
Give him back the money, Donna. Отдай ему деньги обратно, Донна.