Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
We get them back for recreation. Мы получаем их обратно во время занятий.
Gabriel, if they are yours then you must have them back. No. Габриэль, если они ваши, возьмите их обратно.
I haven't said I'm moving back in... yet. Я еще не сказала, что переезжаю обратно... пока.
I mean, just for a minute, and then I put my sweatshirt back on. То есть, всего на минуту, а потом я одела футболку обратно.
It's time to send this cockroach back to the hell it came from. Пришло время отправить этого таракана обратно в ад, откуда он и пришел.
So come on, genius, get her out back. Так что давай, гений, тащи её обратно.
We have to find a way to get them back together. Мы должны придумать, как свести их обратно.
You take her back, and we wait. Прими ее обратно, а мы подождем.
And then that pulls that current back south. И потом течение уходит обратно на юг.
And we'll send you back tonight with enough goggles, plastic explosives and munitions to do the job. Вы отправитесь обратно сегодня с достаточным количеством масок, пластиковых бомб и боеприпасов, чтобы сделать работу.
Lost 5 million in a single morning, made it all back a week later. Потерял пять миллионов в одно утро, вернул все обратно через неделю.
Help me get him back to his bed. Помоги мне уложить его обратно в койку.
We've come to settle and offer your client her job back. Мы пришли, чтобы все урегулировать и предложить вашему клиенту обратно ее работу.
I panicked and threw him back. Я запаниковала и бросила его обратно.
One blow will send 'em both back to Hell. Один удар пошлет их обоих обратно в Ад.
You found a way to bring her back. Вы придумали, как вернуть её обратно.
Take us back to the live feed. Возьмите нас обратно в живой корм.
Doesn't taste better coming back up. На вкус не лучше, когда идёт обратно.
They - they wouldn't let me back in. Они... они не пустят меня обратно.
Guys, I am going to steal the fridge back. Ребята, я собираюсь выкрасть холодильник обратно.
I'm bringing Isabelle back from London. Я возвращаю Изабель из Лондона обратно.
So when I wrote to him, I was merely absorbing his hateful energy and reflecting it back. Так что, когда я написал ему, я просто впитывал его энергию ненависти и отправлял её обратно.
Just pouring my hard earned money back into Sam Merlotte's pocket. Засыпая деньги обратно в карман Сэма Мерлотта.
You'll be paying it back though, Frank. Ты будешь возвращать деньги обратно, Френк.
And get Liam back without the police charging you for wasting time. И получить Лиама обратно без полиции не платя и не тратя время...