| Your authors all miss you, but you don't have to take them all back on. | Все твои авторы скучают по тебе, но ты не должна принимать их всех обратно. |
| That's why l brought it back. | Поэтому-то я и принесла её обратно. |
| Write to your teacher... begging him... to take you back. | Напишите вашему учителю... умоляйте его... взять вас обратно. |
| We fix this, we bring him back. | Мы исправим это, мы вернём его обратно. |
| Who care Jeffrey, just hire Kenneth back. | Джеффри, просто прими Кеннета обратно. |
| And Naomi's been through hell and back. | А Наоми прошла через ад и обратно. |
| Because I have my money back and I am going to throw the party of the century. | Потому что я вернула свои деньги обратно, и я собираюсь устроить вечеринку столетия. |
| I came to congratulate you. I have to go right back. | Я приехал, чтобы поздравить и немедленно улетаю обратно. |
| Tell everyone to put everything back. | Скажите всем, чтобы положили все обратно. |
| I'm taking Yurchenko back to Moscow tomorrow. | Завтра я везу Юрченко обратно в Москву. |
| They're taking Yurchenko back to Moscow... today. | Они отправляют Юрченко обратно в Москву... сегодня. |
| I sell energy back to the grid and use that money to save polar bears. | Я продаю энергию обратно в энергосистему и использую вырученные деньги на спасение полярных медведей. |
| Dr Song, back to prison. | Доктор Сонг - обратно в тюрьму. |
| He probably flew back to Singapore already. | Наверное, он уже улетел обратно в Сингапур... |
| I'll get her back safely to Hong Kong. | Я верну ее обратно безопасно в Гонк Конг. |
| I'm very anxious to get that clutch back, as you well know. | Мне очень нужно вернуть клатч обратно, как вам известно. |
| So reabsorb that disgusting droplet of salt and bad choices back into your doughy body. | Так что впитай эти отвратительные капли соли и плохих решений обратно в свое рыхлое тельце. |
| And send him back to jail. | И отправить его обратно в тюрьму. |
| Doesn't matter, as long as Edna gets her job back. | Это неважно, если Эдна получит обратно свою работу. |
| Well, if you're looking to get your old job back, it's too late. | Что ж, если ты хочешь получить свою старую работу обратно, слишком поздно. |
| Carl, put the day care supplies - back in the basement. | Карл, положи препараты службы дневного ухода обратно в подвал. |
| I'm not trekking back though that jungle in the dark. | Я не пойду обратно через все эти джунгли в темноте. |
| I've transferred back to Carmel High, Rachel. | Я перешел обратно в школу Кармель, Рейчел. |
| When this is done today, Josh and I are flying back to L.A. First class. | Когда все закончится сегодня, Джош и я полетим обратно в Лос-Анджелес первым классом. |
| Which he would have had to bring back to the truck himself... | Которую ему пришлось бы принести обратно к грузовику самостоятельно. |