Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
We'll get you back on your knees in no time. Очень скоро мы поставим тебя обратно на колени.
Well, I'm taking it back one piece at a time. Я возвращаю её обратно, по части за раз.
I want him back in the field. Я хочу его обратно в поле.
You brought Abigail Hobbs back to Minnesota to find out if she was involved in her father's murders and another girl dies. Вы привезли Эбигейл Хоббс обратно в Миннесоту, чтобы выяснить была ли она замешана в убийствах её отца и смертях других девушек.
I'll have you back before bedtime. Я верну тебя обратно до отбоя.
I want you two to stop talking and get Chris back. Я хочу, чтобы вы двое прекратили трепаться и вернули Криса обратно.
I thought you were bringing him back. Я думал, что ты привезла его обратно.
I mean, it's like an hour there and back. Я имею в виду, это займет около часа туда и обратно.
Not until I get my bag back, and Mother. Нет, пока я не заберу обратно мою сумку и Матерь.
I tore back inside to get this little one. Я рванул обратно внутрь, чтобы забрать малышку.
Just bring him back to us, please. Просто приведите его обратно к нам, пожалуйста.
Ma'am, we've been called back to Langley. Мэм, нас вызывают обратно в Лэнгли.
They're moving the Brody family back to their house. Они перевозят семью Броуди обратно домой.
And if you'll excuse me, I'm due back at the circus. Так что прошу прощения, мне пора обратно в цирк.
Put it back on, we'll be starting shortly. Надень её обратно, мы скоро начнём.
Give him back his phone, Johnny. Отдай ему обратно телефон, Джонни.
I am taking you on as a client and getting your practice back. Я беру тебя в качестве клиента и верну твою практику обратно.
See if they'll let you back in. Посмотрим, если они смогут вернуть тебя обратно.
All right, just, tell Christy I'll bring the girls back after. Ладно, скажи Кристи, я потом привезу девочек обратно.
I'll drive around the block until I'm back at the driveway. Я буду ехать вокруг квартала, пока не вернусь обратно на подъездную дорожку.
No, I'll be heading back to the U.S. for a debrief tonight. Нет, я поеду обратно в Штаты сегодня на совещание.
She told Powell it was over, he killed her, took his ring back. Она сказала Пувелу, что все кончено и он убил ее, вернул кольцо обратно.
I'll walk you back into town. Я отведу тебя обратно в город.
Well, I still think that all roads lead back to board shorts. Я все еще думаю, что все дороги ведут обратно к "пляжному красавцу".
Mason, I will shoot you where you better pray it grows back. Мейсон, я выстрелю, и молись, чтобы вырос обратно.