He's-he's moving back in today. |
Он... Он переезжает обратно сегодня. |
We won't make it back to the truck. |
Нам не добраться обратно до грузовика. |
First Arthur's people in the Tanzania station will get shipped back to Langley. |
Сначала люди Артура из Танзании будут отправлены обратно в Лэнгли. |
He sailed 30 miles northwest, then he sailed all the way back. |
Он проплыл тридцать миль на северо-запад, а потом проделал весь путь обратно. |
I accept you back, but I forbid you to raid with us. |
Я принимаю тебя обратно, Но запрещаю плыть с нами. |
I believe that right now she and her partners are preparing to retrieve it and bring it back to this place. |
Думаю, что прямо сейчас она и её партнёры собираются забрать это и вернуть обратно сюда. |
She's, like, begging the priest To take her back as we speak. |
И она, типа того, умоляет священника принять ее обратно, пока мы разговариваем. |
We want you to drive us back to town. |
Мы хотим, чтобы вы отвезли нас обратно в город. |
Someone overrode us and put her back into operation. |
Кто-то перешел нам дорогу, и приказал включить ее обратно. |
You can't put Pinocchio back in the box once you've turned him into a boy. |
Нельзя затолкать Пиноккио обратно в коробку, если ты уже превратила его в настоящего мальчика. |
I'm not going back to prison. |
Я не собираюсь обратно в тюрьму. |
Those men are... they are the one that brought back the gold. |
Эти люди... это те, кто принесли обратно золото. |
And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. |
И с переездом обратно в нашу квартиру, который бы ты никогда не смогла осуществить сама с твоими гардеробом и мебелью. |
You're not getting your case back. |
Вы не получите своё дело обратно. |
Let's send that witch back to Oz. |
Отправим эту ведьму обратно в страну Оз. |
Someone must've taken it and not put it back. |
Может, кто-то его взял и не положил обратно. |
Lord Marchwood saved us, and brought us back into the house. |
Лорд Марчвуд спас нас, и привел обратно в дом. |
If it comes burnt, I will send it back. |
Если хлеб будет подгоревшим, я отправлю его вам обратно. |
I learned that the first time I sent back undercooked chicken at a restaurant. |
В первый раз я понял это, когда вернул недожареного цыпленка обратно на кухню в ресторане. |
And so the company reinstalled the old motion detectors, and things got back to normal. |
Вот так компания переустановила обратно старые датчики движения, - и все вернулось на круги своя. |
If the salad is on top, I send it back. |
Если салат будет сверху, я верну вам это обратно. |
If it's a medium, I send it back. |
Если оно будет в средей - я верну его обратно. |
We'll escort you back to the gate. |
Мы сопроводим вас обратно до ворот. |
I want to give him no choice but to crawl back to Danglars. |
Я хочу, чтобы у него не было выбора, и он приполз бы обратно к Данглару. |
I'll stop twice on the way back. |
Я остановлюсь дважды на пути обратно. |