Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
He's-he's moving back in today. Он... Он переезжает обратно сегодня.
We won't make it back to the truck. Нам не добраться обратно до грузовика.
First Arthur's people in the Tanzania station will get shipped back to Langley. Сначала люди Артура из Танзании будут отправлены обратно в Лэнгли.
He sailed 30 miles northwest, then he sailed all the way back. Он проплыл тридцать миль на северо-запад, а потом проделал весь путь обратно.
I accept you back, but I forbid you to raid with us. Я принимаю тебя обратно, Но запрещаю плыть с нами.
I believe that right now she and her partners are preparing to retrieve it and bring it back to this place. Думаю, что прямо сейчас она и её партнёры собираются забрать это и вернуть обратно сюда.
She's, like, begging the priest To take her back as we speak. И она, типа того, умоляет священника принять ее обратно, пока мы разговариваем.
We want you to drive us back to town. Мы хотим, чтобы вы отвезли нас обратно в город.
Someone overrode us and put her back into operation. Кто-то перешел нам дорогу, и приказал включить ее обратно.
You can't put Pinocchio back in the box once you've turned him into a boy. Нельзя затолкать Пиноккио обратно в коробку, если ты уже превратила его в настоящего мальчика.
I'm not going back to prison. Я не собираюсь обратно в тюрьму.
Those men are... they are the one that brought back the gold. Эти люди... это те, кто принесли обратно золото.
And for your move back to the loft, which you never carried your own clothes or furniture. И с переездом обратно в нашу квартиру, который бы ты никогда не смогла осуществить сама с твоими гардеробом и мебелью.
You're not getting your case back. Вы не получите своё дело обратно.
Let's send that witch back to Oz. Отправим эту ведьму обратно в страну Оз.
Someone must've taken it and not put it back. Может, кто-то его взял и не положил обратно.
Lord Marchwood saved us, and brought us back into the house. Лорд Марчвуд спас нас, и привел обратно в дом.
If it comes burnt, I will send it back. Если хлеб будет подгоревшим, я отправлю его вам обратно.
I learned that the first time I sent back undercooked chicken at a restaurant. В первый раз я понял это, когда вернул недожареного цыпленка обратно на кухню в ресторане.
And so the company reinstalled the old motion detectors, and things got back to normal. Вот так компания переустановила обратно старые датчики движения, - и все вернулось на круги своя.
If the salad is on top, I send it back. Если салат будет сверху, я верну вам это обратно.
If it's a medium, I send it back. Если оно будет в средей - я верну его обратно.
We'll escort you back to the gate. Мы сопроводим вас обратно до ворот.
I want to give him no choice but to crawl back to Danglars. Я хочу, чтобы у него не было выбора, и он приполз бы обратно к Данглару.
I'll stop twice on the way back. Я остановлюсь дважды на пути обратно.