| Just don't forget to put everything back. | Просто не забудь вернуть все обратно. |
| We'll put it back in after we win. | Мы положим их обратно, после тог, о как выиграем. |
| We lose one Dockley and get two back. | Мы упустили одну Докли, и получили обратно двух. |
| The plans you refer to will soon be back in our hands. | Планы, о которых вы говорите, скоро вернутся обратно. |
| Means the heart problem we ruled out, we now have to rule back in. | Проблему с сердцем мы исключили, но придётся включать её обратно. |
| You want your 50 grand back. | Ты просто хочешь обратно свои 50 штук. |
| And he took my stapler, and he never brought it back. | И он забрал мой степлер, и не принёс его обратно. |
| Michael, I'm not going back to Nevada. | Майкл, я не собираюсь обратно в Неваду. |
| I'll have him back in 10 minutes. | Я приведу его обратно через 10 минут. |
| Let's get them back in the bus before we all get fried out here. | Давайте заведем их обратно в автобус, пока мы все здесь не поджарились. |
| She's on her way back to Quantico. | Она на пути обратно в Куэнтико. |
| Beam the alien life-form back to its vessel now! | Транспортируйте инопланетную форму жизни обратно на ее корабль, сейчас же! |
| Well, they brought people back to the theaters. | Ну, они пытались затащить зрителей обратно в кинотеатры. |
| Then treat her injuries and send her back to her post. | Тогда вылечите ее раны и отправьте обратно на пост. |
| Believe you me, I have no intention of going back to prison. | Уж поверьте, обратно в тюрьму мне отправляться неохота. |
| So I immediately went back to the salvage yard, but the RV was gone. | Поэтому я немедленно направился обратно на свалку, но фургон исчез. |
| Get him ready for transport back to the hotel. | Подготовьте его к транспортировке обратно в отель. |
| That's almost exactly how far it is to Long Island City and back. | Это почти как до Лонг-Айленд Сити и обратно. |
| Lois, I'm not going back to work tomorrow. | Лоис, Я не иду завтра обратно на работу. |
| For some reason, the time machine didn't take us back to the present. | По какой-то причине машина времени не вернула нас обратно в настоящее. |
| Ask me, he's still just putting criminals back on the street. | По мне, он все еще отправляет преступников обратно на улицу. |
| Around 2. 30am. the siren sounded again, calling the men back to the estate. | Около 2:30 утра сирена закричала вновь, созывая людей обратно в поместье. |
| I'm not saying take it back. | Я не говорю, чтоб ты забирал свои слова обратно. |
| No, I'm not going back there. | Нет, я не вернусь обратно. |
| Ready for you, and back you go. | Приготовлен для Вас, и вернулись обратно. |