Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Sure, I'll just send him back. Может мне просто послать его обратно.
You're catching a commercial flight back to San Francisco. У взять коммерческий рейс обратно в Сан-Франциско.
I shall escort Katrina back to the cabin so she may rest. Я проведу Катрину обратно в хижину, чтобы она отдохнула.
15,000 whales Started back north for the summer. 15000 китов уплывает обратно на север на лето.
You can take it back to the store. Можешь отнести его обратно в магазин.
No, I... I take it back. Нет, забираю свои слова обратно.
Welcome back to the force, officer Cortez. Добро пожаловать обратно в строй, офицер Кортез.
And we be fixin' to have 'ee back. И мы хотим иметь УО обратно.
I'll give you your 100 bucks back. Я верну обратно твои 100 баксов.
Well, give her her marble back. Ну, отдай ей обратно ее шарики.
So we get them back on the reservation. Тогда мы отправим их обратно в резервацию.
We're headed back to LA. Мы едем обратно в Лос Анджелес.
Eliminate all the tread patterns that move toward the door of the brownstone and then back out again... Удали все следы, которые идут к двери особняка а затем обратно...
[Switch clicks] Then someone put it back on the counter. А потом кто-то положил его обратно на полочку.
You better put that back in your purse. Положи его обратно в свой ридикюль.
No. I'm taking the boat back to Seattle tonight. Вечером я сажусь на корабль обратно в Сиэттл.
You could have killed him and made it back for Cosgrove's memorial. Вы могли убить его и вернуться обратно на поминки Косгроува.
I was going to give her the car and the baby back. Я собирался вернуть ей машину и ребенка обратно.
Put that back in your pocket, please. Положите это обратно в карман, пожалуйста.
They called me back to Paris for incompetence. Меня вызвали обратно в Париж из-за нерасторопности.
And then she had to fly back to Paris a couple of days later. И потом ей надо было лететь обратно в Париж через несколько дней.
And it all leads back to Owen Sutherland. И все ведет обратно к Оуэну Сазерленду.
I'm sending you and your sister back to the mainland. Я отправляю тебя и твою сестру обратно на материк.
You can give him his check back. Ты сможешь отдать ему чек обратно.
I won't drag her back into this. Я не буду возвращать ее обратно.