| The existing sound files have been run through this filter and released back to the community. | Существующая звуковые файлы были проходят через этот фильтр, и выпустила обратно в общины. |
| You can't put toothpaste back in the tube. | Невозможно затолкать зубную пасту обратно в тюбик. |
| I want you to take me back home. | Я хочу, чтобы ты забрала меня обратно домой. |
| The soldiers were sent back to their base. | Солдаты были отосланы обратно на базу. |
| With help from the European Defense Initiative, S.H.I.E.L.D. was trying to find a way to return the Triskelion back to New York City. | С помощью Европейской оборонной инициативы Щ.И.Т. пытался найти способ вернуть Трискелион обратно в Нью-Йорк. |
| But I want that baseball back. | Но я хочу получить мой мяч обратно. |
| In the meantime, you two have a safe trip back to Florida. | А сейчас, удачной вам дороги обратно во Флориду. |
| But when the dawn comes, she must fall back to earth. | Но когда приходит рассвет, она должна упать обратно на землю. |
| If he falls on his back, nobody turns him round. | Если он упадет на спину, никто не перевернет его обратно. |
| She's never moving back to India. | Она никогда не вернется обратно в Индию. |
| I think he's... working really hard to win me back. | Я думаю, что он очень старается, чтобы заполучить меня обратно. |
| All you did was shove me back here into this cattle car. | Вы просто запихнули меня обратно в этот вагон для скота. |
| We'd have to send you back... to the camps. | И нам придется отослать вас обратно на... в лагеря... |
| Madison is trying to give Jack back to Grace. | Мэдисон пытается вернуть Джека обратно Грейс. |
| You've gotten her back a thousand times before. | Ты тысячу раз можешь вернуть ее обратно. |
| However, your people will only be required at the speech here and the escort back to the airport. | Однако, ваши люди понадобятся только на выступлении здесь и во время сопровождения обратно в аэропорт. |
| Heard the crazy guy recuperated in Japan... and went right back to 'Nam. | Слышал, что этот сумасшедший восстановил силы в Японии... и вернулся обратно во Вьетнам. |
| You can put the books back in the morning. | Вы можете положить книги обратно, когда придете утром убираться. |
| All right, I'll get a ride back with Sharon. | Ладно, я вернусь обратно с Шэрон. |
| We were hoping to get something on Bryce we could exploit, bust him, and steer satar back to the perrys. | Мы надеемся получить что-нибудь на Брюса, что мы можем использовать, против него и направить Сатара обратно к Пэррисам. |
| Wipe their memory and dump them back in the street. | Сотрите их память и выбросьте обратно на улицу. |
| when they brought him back four months later... | и когда они привели его обратно 4 месяца спустя... |
| You must pustit us back In house. | Ты должен пустить нас обратно в дом. |
| Uiliam, zagoni sheep back And say to to me, where dog. | Уильям, загони овец обратно и скажи мне, где собака. |
| I sent the engineers back to their desks. | Я отправил инженеров обратно в бюро. |