Be inspired while you travel - on our flights from Amsterdam to Tokyo or Osaka, or back. |
Испытайте вдохновение во время путешествия - на наших рейсах из Амстердама в Токио и Осаку или обратно. |
In order to get your account back is not easy. |
Для того чтобы получить ваш счет обратно не легко. |
I shouldn't have agreed with him to wait for me and take me back to the bus terminal. |
Напрасно я с ним договорился подождать меня и отвезти обратно на автовокзал. |
In addition the command line tool of "USB Safely Remove" allows to "return device back". |
Более того, командная строка USB Safely Remove позволяет "вернуть устройство обратно". |
First of all you need to chroot back into your Gentoo Linux environment. |
Прежде всего, вам потребуется перейти обратно в свою среду Gentoo Linux командой chroot. |
The talk will be back, about to have a Japanese site and I really hope the Creators. |
Разговор будет обратно, около иметь японский сайт, и я очень надеюсь, создателей. |
All we have to do now is to assemble separate cartoon frames back into a video. |
Теперь осталось только собрать отдельные кадры мультфильма обратно в видеоролик. |
We will tell you how and where to send the product back to us. |
Мы расскажем вам, как и где вы можете отправить нам товары обратно. |
Click OK all the way back out to the main EMC window. |
Нажмите ОК и вернётесь обратно в главное окно ЕМС. |
They moved back to Sweden when Amy was 4 and a half years old. |
Когда ей исполнилось четыре с половиной года, ее семья вернулась обратно в Швецию. |
Come, I can guide you back to the market square. |
Пойдем, я могу проводить вас обратно до рыночной площади . |
Workers are taken to work and back by Plant's transport. |
Доставка работников на работу и обратно осуществляется транспортом комбината. |
In 1946 he was transferred back to the Philosophical Faculty in Skopje. |
В 1946 году был переведен обратно на философский факультет в Скопье. |
Many observers believe that the numerous back and forth travels to Africa for International matches, stalled his young career at Club level. |
Многие эксперты полагают, что многочисленные перелёты в Африку и обратно на международные матчи завели в тупик его карьеру на клубном уровне. |
Theon then orders Luwin back to Winterfell so he may interrogate the farm owner. |
Теон приказывает Лювину уйти обратно в Винтерфелл, чтобы он мог допросить хозяина фермы. |
Lockjaw assists in saving Crystal from her pursuing guards but they eventually drag her back home anyway. |
Локджо помогает спасти Кристалл от своих преследующих охранников, но в конце концов они все равно тащат ее обратно домой. |
She apologizes to her family, and they gratefully accept her back. |
Она просит прощения у своей семьи, и они с благодарностью принимают её обратно. |
A lot of this money was sent back to Italy to be invested in legitimate businesses. |
Многие из этих денег был отправлены обратно в Италию, чтобы быть инвестированными в законный бизнес. |
The Ghosts are sent back into North Korea to destroy the missile. |
«Призраки» отправляются обратно в Северную Корею, чтобы уничтожить ракету. |
He tells Carrie to fly back to the U.S. where they will reconvene. |
Он говорит Кэрри лететь обратно в США, где они вновь соберутся. |
The Senate also issued a resolution encouraging Houston to move the governmental agencies back to Austin. |
Также сенат издал резолюцию, призывавшую Хьюстона вернуть правительственные учреждения обратно в Остин. |
Also, many inmates would steal produce from the fields they worked on, smuggling vegetables back to their barracks. |
Кроме того, многие заключённые воровали продукты с полей, на которых работали, контрабандой доставляя овощи обратно в казармы. |
David takes his body back over and finds out that he is in China. |
Дэвид захватывает обратно свое тело и узнает, что находится в Китае. |
Outlet channel leads water back to the old riverbed and also helps against floods. |
Выходной канал - выводит воду обратно к старому руслу реки, а также помогает против наводнений. |
At the hospital, Dr. Hibbert explains that the only way to bring Homer back is to contact Sven Golly again. |
В больнице доктор Хибберт объясняет, что единственный способ вернуть Гомера обратно - снова связаться с Свеном Голли. |