| We're just sending you back to Canada, son. | Просто мы отправляем тебя обратно в Канаду, сынок. |
| You'll be deported back to Canada day after tomorrow. | Тебя отправят обратно в Канаду послезавтра. |
| But I always managed to get myself written back in. | Но я всегда умудрялся добиться того, чтобы она вписала меня обратно. |
| She can't haul him back for questioning on her own. | Она не может тащить его обратно на допрос сама. |
| It seems like a waste to send him back to juvie. | Похоже, что бесполезно возвращать его обратно в колонию. |
| But sometimes I just put them back in the water. | Но иногда я отпускаю их обратно в воду. |
| Only when you give her back. | Только когда ты отдаешь ЕЕ обратно. |
| We escape from the fire and you throw us back in. | Мы вырвались из пламени, а ты бросаешь нас обратно. |
| Tucker, escort Mr. Connor back to his boat. | Такер, отведи его обратно к лодке. |
| We shared a cigarette and he walked back. | Мы раскурили сигарету и он пошёл обратно. |
| Now the Goodwill won't take it back. | Теперь Гудвил не возьмет его обратно. |
| No, I thought we'd throw him back in. | Нет, мы выбросим его обратно в воду. |
| She turns the stockings wrong side out and puts them back on. | Потом она выворачивает чулки и надевает их обратно. |
| And I came here to win you back. | И я вернулся, чтобы завоевать тебя обратно. |
| I should send you straight back to hell. | Я мог бы отправить тебя прямиком обратно в ад. |
| I'm happy we got our house back. | А я рад, что мы получили наш дом обратно. |
| This was the sixth car that was crushed and sent back to this address. | И это шестая машина, которая была спрессована и отправлена обратно по адресу. |
| We'll roll him back in the ocean. | Мы откатим его обратно в океан. |
| The family lawyers contest the will and the money goes back to them. | Семейные адвокаты оспорят завещание, и деньги вернутся обратно к ним. |
| And don't forget, you absolutely have to transport back by midnight. | И не забудьте, вы обязаны вернуться обратно к полуночи. |
| I'll take all the troops back to Georgia. | Я возьму все войска обратно в Джорджию. |
| Better get him back, then, Sergeant Jakes. | Нам лучше отвести его обратно, Сержант Джейкс. |
| Then... when he came back to Oxford, telephone calls went unanswered, letters returned unopened. | Потом... когда он вернулся обратно в Оксфорд, начались телефонные звонки без ответа, письма возвращались неоткрытыми. |
| Look, when we're sorted, you can have the hotel back. | Когда мы уладим свои дела, можете забрать отель обратно. |
| Take the patient back to holding, and the next O.R. that's available is yours. | Увези пациентку обратно в палату и следующая операционная будет в твоем распоряжении. |