In the summer of 1944, after the liberation of Petrozavodsk, KRIC was moved back. |
Летом 1944 г., после освобождения Петрозаводска, КНИИК вернули обратно. |
Within one semester, however, Patricia dropped out and moved back to California. |
Однако, проучившись всего лишь один семестр, Патрисия бросила колледж и вернулась обратно в Калифорнию. |
Nevertheless, the Ziyadid governor Ibn ad-Dahhak soon fought back. |
Однако, правитель от Зиядов Ибн ад-Даххак (англ. Ibn ad-Dahhak) вскоре отвоевал Санаа обратно. |
Moving the mouse back on the app causes it to reappear. |
Перемещение мыши обратно в приложение заставляет их снова появиться. |
They bring him back with them to civilization. |
Эти люди увозят его обратно в цивилизованный мир. |
After the dissolution of the Soviet Union, the city was renamed back to Nizhny Novgorod. |
За год до распада Советского Союза город был переименован обратно в Нижний Новгород. |
Osborn helped Luke recover Danielle, and Luke gave the baby back to Jessica. |
Озборн помог Люку вернуть дочь, и Люк дал ребёнка обратно Джессике. |
He built a house there but was forced to move his family back inside the walls after several attacks by marauders. |
Он построил там дом, однако после нескольких атак мародёров был вынужден перевезти семью обратно за стены. |
Our barge headed back toward the destroyer that had carried us to the Admiralties. |
Наша баржа направилась обратно к эсминцу, который доставил нас на острова Адмиралтейства. |
In the meantime, Kavadh had sent Rufinus back to Emperor Justinian with terms acceptable to the latter. |
Тем временем, Кавад отослал Руфина обратно к Юстиниану с условиями мирного договора, приемлемыми для последнего. |
Hesitant, Larsen sends Travis with Ari back to Los Angeles to see a cut of the film at Vince's private screening. |
Колеблясь, Ларсен отправляет Трэвиса с Ари обратно в Лос-Анджелес, чтобы увидеть отрезок фильма на закрытом показе Винса. |
Dar Adal orders that Saul be flown back to Langley. |
Дар Адал приказывает, чтобы улетел обратно в Лэнгли. |
In late 2009, Ian ended his endorsement with Washburn and went back to Jackson guitars. |
В конце 2009 года Скотт прекратил свой эндорсмент Washburn и вернулся обратно на Jackson. |
He is defeated by Hulk and She-Hulk where Blastaar escapes back to the Negative Zone. |
Он побежден Халком, где Бластаар уходит обратно в отрицательную зону. |
Kilian sends Jacobo back to Spain. |
Килиан отправляет Хакобо обратно в Испанию. |
They were stopped by the Polish infantry and then pushed back by a counter-attack of light cavalry. |
Отряд был остановлены польской пехотой, а затем был оттеснён обратно контр-атакой лёгкой кавалерии. |
Losing morale, the Jacobites retreated back into Scotland. |
Утратив боевой дух, якобиты отступили обратно в Шотландию. |
Blastaar and his minions are defeated by the Agents of S.M.A.S.H. and are sent back to the Negative Zone. |
Бластаар и его миньоны побеждены агентами Удара и отправились обратно в отрицательную зону. |
Apparently repulsed, Jackson turned his head and begged her to "put them back". |
Явно испытав отвращение, Джексон отвернулся и попросил её «убрать все обратно». |
Alpha is designed for travel from Earth orbit to the Moon and back. |
Альфа - настоящий космический корабль, предназначенный для путешествия с орбиты Земли до Луны и обратно. |
It also gives possibility to translate directly from Ukrainian to English and back. |
Кроме этого, система предоставляет возможность прямого перевода с украинского на английский и обратно. |
Mama tried Asali, the little back on the footing. |
Мама пытались Asali, маленький обратно на основаниях. |
Helicopter, stationary, many-days routes from the Amgun river and back. |
Вертолет, стационар, многодневный пеший маршрут от реки Амгунь и обратно. |
Choose this option if you want to attempt to bounce each spam message back to its sender. |
Выберите эту опцию, если хотите попытаться отослать каждое сообщение со спамом обратно к его отправителю. |
Often our products for a particular purpose and that can be purchased once and we will not take back. |
Часто наши продукты для определенной цели, и что можно купить один раз и мы не будем принимать обратно. |