Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Good luck schlepping all this stuff back to the Buy More. Удачно вам перетащить всё это обратно в КБ.
It appears they've mistakenly turned the camera back on. Очевидно, они включили камеру обратно.
You accept that, or I'll throw us back through time. Ты примешь это, или я перемещу нас обратно во времени.
You can take the flashlight and the dirty talk back to the Whippoorwill. С фонариками и грязными разговорами, пожалуйста, обратно в Уиппуруилл.
I'm done trying to get you to take me back. И с попытками заставить тебя вернуть меня обратно.
No. I went back east. I think. Нет, я уехала обратно на восточное побережье... кажется... вроде... уехала.
I came to take you back, Mick. Я вернулся забрать тебя обратно, Мик.
Like I said, My father has just finally accepted me back. Как я уже сказала, мой отец только принял меня обратно в семью...
House sent me back to you as a double agent. Хаус послал меня обратно к тебе как двойного агента.
Sending me back to the gym like nothing happened. Отправляете меня обратно на гимнастику как-будто ничего не произошло.
And you can't put a family back together. Ты не можешь обратно соединить семью.
Just my being here has brought you back to life. Просто мое присутствие здесь вернуло вас обратно к жизни.
To get me back up in the air asap. Чтобы меня взяли обратно в воздух как можно скорее.
And call Kate because I need her to help me put them back on. И позовите Кейт, потому что без ее помощи я обратно не переоденусь.
But your dad was headed back to the Middle East. Но твой отец собирался обратно в Среднюю Азию.
In fact, she was planning on moving back in. Вообще-то, она собиралась переехать обратно.
Leader had a war trophy he wanted to bring back, AK-47. У их лидера был военный трофей, который он хотел привести обратно, АК-47.
(Bottle clatters) Besides, mama's practically moved back in, anyway. Кроме того, мама практически переехала обратно, так или иначе.
I went to the moon and then back again. Я ходила на луну, а потом вернулась обратно.
I went back to the place, just as you said. Я вернулся обратно, как вы и приказали.
Perhaps this will shift the power back into your hands. Возможно, это переместит власть обратно в твои руки.
We should just take the kids back to the school. Мы должны отвезти детей обратно в школу.
And what if I fail to bring him back? И что, если у меня не получится вернуть его обратно?
I told you a hundred times we'll get them back. Я уже тысячу раз говорил тебе, что мы вернем их обратно.
I want my old bed back. Я хочу свою старую кровать обратно.