| You'll get your money back, plus interest. | Ты получишь свои деньги обратно плюс проценты. |
| Of course, I'm going to throw him back into the sea, naturally. | Конечно, я брошу его обратно в море. Естественно. |
| Because we knew from the beginning we were sending him back. | Потому что мы с самого начала знали, что отправим его обратно. |
| Sheriff, please escort the defendant back to lockup. | Шериф, пожалуйста, проводите обвиняемого обратно в камеру. |
| I could tell he wasn't happy, so I agreed to move back. | Я понимала, что он несчастлив, и согласилась переехать обратно. |
| But if you changed your mind, he would take you back. | Но если ты изменишь свое решение, он примет тебя обратно. |
| Well, ARGUS should ask for their money back. | Что же, АРГУС должны обратно потребовать свои деньги. |
| I need you to run back as fast as you can to the Castle. | А сейчас я хочу, чтобы ты бежал обратно так быстро как можешь, прямо в бункер. |
| Please. Put it back in the truck. | Пожалуйста, положите это обратно в грузовик. |
| All right, take Mrs. Shelton back to her room. | Так, отвозите миссис Шелтон обратно в палату. |
| I can have it back to you as good as new in a week. | Я пригоню его обратно как новый на следующей неделе. |
| Take it back if you want! | Отгони ее обратно, если тебе не нравится! |
| Jump right back in there, tiger. | Прыгай обратно в нору, тигр. |
| You changed that, and you can't change it back. | Ты всё изменил и не сможешь ничего вернуть обратно. |
| Somehow, bell managed to cross back and forth, | Каким то образом, Бэллу удалось перейти как вперед, так и обратно, |
| I'm hitching a ride back home. | Так, я попёр обратно домой. |
| Bet you wish you could take that one back. | Наверное ты бы хотел взять свои слова обратно. |
| He'll drive you two back when you're done. | Он отвезёт вас обратно, когда закончите. |
| Tell that furniture man to bring that stuff right back up here. | Останови грузчиков, пусть всё несут обратно. |
| Sign your name, and it transfers back to me. | Подпиши и он перейдёт обратно ко мне. |
| You don't have the power to push me back to Wonderland. | У тебя нет силы, чтобы отправить меня обратно в Страну Чудес. |
| Every time I tried to swim to the surface, he dragged me back down. | Каждый раз как я пытался выплыть на сушу, он тянул меня обратно вниз. |
| They've taken Meliorn back to the Seelie realm. | Они забрали Мелиорна обратно в королевство фейри. |
| Just hurry up and turn it back into treasure. | Только преврати его обратно в сокровище. |
| Put him back in the hold till he learns some manners. | Отведи его обратно в камеру... пока не научится себя вести. |