You'll get your money back, plus interest. |
Ты получишь свои деньги обратно плюс проценты. |
Of course, I'm going to throw him back into the sea, naturally. |
Конечно, я брошу его обратно в море. Естественно. |
Because we knew from the beginning we were sending him back. |
Потому что мы с самого начала знали, что отправим его обратно. |
Sheriff, please escort the defendant back to lockup. |
Шериф, пожалуйста, проводите обвиняемого обратно в камеру. |
I could tell he wasn't happy, so I agreed to move back. |
Я понимала, что он несчастлив, и согласилась переехать обратно. |
But if you changed your mind, he would take you back. |
Но если ты изменишь свое решение, он примет тебя обратно. |
Well, ARGUS should ask for their money back. |
Что же, АРГУС должны обратно потребовать свои деньги. |
I need you to run back as fast as you can to the Castle. |
А сейчас я хочу, чтобы ты бежал обратно так быстро как можешь, прямо в бункер. |
Please. Put it back in the truck. |
Пожалуйста, положите это обратно в грузовик. |
All right, take Mrs. Shelton back to her room. |
Так, отвозите миссис Шелтон обратно в палату. |
I can have it back to you as good as new in a week. |
Я пригоню его обратно как новый на следующей неделе. |
Take it back if you want! |
Отгони ее обратно, если тебе не нравится! |
Jump right back in there, tiger. |
Прыгай обратно в нору, тигр. |
You changed that, and you can't change it back. |
Ты всё изменил и не сможешь ничего вернуть обратно. |
Somehow, bell managed to cross back and forth, |
Каким то образом, Бэллу удалось перейти как вперед, так и обратно, |
I'm hitching a ride back home. |
Так, я попёр обратно домой. |
Bet you wish you could take that one back. |
Наверное ты бы хотел взять свои слова обратно. |
He'll drive you two back when you're done. |
Он отвезёт вас обратно, когда закончите. |
Tell that furniture man to bring that stuff right back up here. |
Останови грузчиков, пусть всё несут обратно. |
Sign your name, and it transfers back to me. |
Подпиши и он перейдёт обратно ко мне. |
You don't have the power to push me back to Wonderland. |
У тебя нет силы, чтобы отправить меня обратно в Страну Чудес. |
Every time I tried to swim to the surface, he dragged me back down. |
Каждый раз как я пытался выплыть на сушу, он тянул меня обратно вниз. |
They've taken Meliorn back to the Seelie realm. |
Они забрали Мелиорна обратно в королевство фейри. |
Just hurry up and turn it back into treasure. |
Только преврати его обратно в сокровище. |
Put him back in the hold till he learns some manners. |
Отведи его обратно в камеру... пока не научится себя вести. |