| They haven't done anything, and I can certainly call them back. | Они еще не приступили, и я могу отозвать их обратно. |
| Then they took me back to my dorm room. | Они отвели меня обратно в общежитие. |
| You're just afraid of tanking your winning streak, so now you want back on the easy train. | Ты просто боишься испортить свою полосу побед, поэтому хочешь обратно на легкую тропинку. |
| Like I'd ever get it back. | Будто я потом получу его обратно. |
| If party number one turns out to be the best, we'll just limo on back to it. | Если вечеринка номер один окажется самой лучшей, мы просто развернем лимузин обратно. |
| You'll get this back at the end of class. | Ты получишь его обратно после урока. |
| If I could turn back time. | Если б я мог вернуться обратно. |
| You can't keep bouncing back between me and your mum. | Ты не можешь все время убегать от меня к маме и обратно. |
| I guess you have to eat your words about never coming back to Charm City. | Я думаю, что ты должен взять обратно свои слова о том, что никогда не вернёшься в Шарм Сити. |
| Let us judge and evaluate him behind your back. | Мы его осмотрим и заценим до того, как ты вернешься обратно. |
| After the barbecue we just went back and had a nice time. | После барбекю мы просто вернулись обратно и хорошо провели время. |
| I didn't want you to send Lea back to Croatia. | Я не хочу, чтобы вы отправили Лию обратно в Хорватию. |
| I am so driving on the way back. | Когда поедем обратно, за рулем буду я. |
| After two hours, we'll reel you back in. | Через 2 часа мы втянем тебя обратно. |
| We didn't want it to fall back into the Empire's hands. | Мы не хотели, чтобы он достался обратно имперцам. |
| Just take us back to our hotel. | Просто отвези нас обратно в отель. |
| So we can send it right back down to the gutter. | - Можно их спустить обратно в канаву. |
| He took a lot of money with him and never came back. | Он взял с собой кучу денег и не вернулся обратно. |
| Let me stitch back into Lisa then. | Тогда вшейте меня обратно в Лизу. |
| Put everything back the way it was. | Вернуть все обратно, как было. |
| I had to pull strings just to bring him back to New York. | Мне пришлось замолвить словечко, чтобы привезти его обратно в Нью-Йорк. |
| Well when will your parents be back? | Что ж, а когда приедут обратно твои родители? |
| When Eliza, my wife, was sent back... I stayed quiet. | Когда Элизу, мой жену, отправили обратно... я молчал. |
| Go crawl back under your rock with your boyfriend. | Заползай обратно под свой камень со своим парнем. |
| Well, I can stir it right back. | Ну я могу его взболтать обратно. |