| We must drive them back into the savage hole from which they slid. | Нужно загнать их обратно в пещеру, откуда они и вылезли. |
| No. I haven't moved back home. | Нет, я не переехал обратно домой. |
| Something to get our minds off food and back onto the protest. | Нужно переключить их мысли с еды обратно на протест. |
| No, I can turn her back. | Нет, я могу вернуть ее обратно. |
| I'll drive back and forth every day. | Я буду ездить туда и обратно каждый день. |
| I jump bail, they don't get that back. | Если я сбегу, они не получат их обратно. |
| I'd like to throw the husband back through the window. | Я бы с радостью закинул муженька обратно в это окно. |
| Our attempt to transport Captain Picard back to the ship has failed. | Наша попытка транспортировать капитана Пикарда обратно на борт корабля провалилась. |
| We just have to make sure we can change it back again afterwards. | Просто нам нужно удостовериться, что мы сможем вернуть все обратно. |
| We're just going to the end of the block and back. | Мы только прокатимся до конца квартала и обратно. |
| It was all going great... until Burt came back. | Все шло прекрасно... пока Бёрт не заявился обратно. |
| Welcome back to the archives, Crane. | Добро пожаловать обратно в архив, Крейн. |
| Pernell, I need you to sit back down. | Пернелл, я хочу, чтобы вы сели обратно. |
| If we have to turn back around now, we could be in serious trouble. | Если мы сейчас повернём обратно, то можем попасть в серьёзные неприятности. |
| Well, first off, turns out Victor Escalante doesn't actually want his brother back. | Во-первых, оказалось, что Виктор Эскаланте не жаждет получить обратно своего брата. |
| We forced him back into the Opera House. | Мы загнали его обратно в оперный театр. |
| I will do anything to get my people back, but this isn't about them. | Я сделаю все, чтобы вернуть моих людей обратно, но дело не в них. |
| Here, take this back and get me another. | Вот, возьми обратно и принеси мне другой. |
| I want the search teams back in the sewers looking for Josie. | Я хочу, чтобы все поисковые команды отправились обратно в канализацию на поиски Джоси. |
| We'd like to place you back in stasis, do some research on your condition. | Я бы хотел поместить вас обратно в стазис и немного понаблюдать за вашим состоянием. |
| The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector. | Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор. |
| And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics. | В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства. |
| Don't worry, we'll get your home back. | Не волнуйтесь, мы вернем ваш дом обратно. |
| I put your toothbrush back in the cup. | Я положил твою зубную щетку обратно. |
| Look who the State of Illinois just released back into society. | Посмотрите-ка, кого тут у нас власти Иллинойса выпустили обратно в общество. |