We must drive them back into the savage hole from which they slid. |
Нужно загнать их обратно в пещеру, откуда они и вылезли. |
No. I haven't moved back home. |
Нет, я не переехал обратно домой. |
Something to get our minds off food and back onto the protest. |
Нужно переключить их мысли с еды обратно на протест. |
No, I can turn her back. |
Нет, я могу вернуть ее обратно. |
I'll drive back and forth every day. |
Я буду ездить туда и обратно каждый день. |
I jump bail, they don't get that back. |
Если я сбегу, они не получат их обратно. |
I'd like to throw the husband back through the window. |
Я бы с радостью закинул муженька обратно в это окно. |
Our attempt to transport Captain Picard back to the ship has failed. |
Наша попытка транспортировать капитана Пикарда обратно на борт корабля провалилась. |
We just have to make sure we can change it back again afterwards. |
Просто нам нужно удостовериться, что мы сможем вернуть все обратно. |
We're just going to the end of the block and back. |
Мы только прокатимся до конца квартала и обратно. |
It was all going great... until Burt came back. |
Все шло прекрасно... пока Бёрт не заявился обратно. |
Welcome back to the archives, Crane. |
Добро пожаловать обратно в архив, Крейн. |
Pernell, I need you to sit back down. |
Пернелл, я хочу, чтобы вы сели обратно. |
If we have to turn back around now, we could be in serious trouble. |
Если мы сейчас повернём обратно, то можем попасть в серьёзные неприятности. |
Well, first off, turns out Victor Escalante doesn't actually want his brother back. |
Во-первых, оказалось, что Виктор Эскаланте не жаждет получить обратно своего брата. |
We forced him back into the Opera House. |
Мы загнали его обратно в оперный театр. |
I will do anything to get my people back, but this isn't about them. |
Я сделаю все, чтобы вернуть моих людей обратно, но дело не в них. |
Here, take this back and get me another. |
Вот, возьми обратно и принеси мне другой. |
I want the search teams back in the sewers looking for Josie. |
Я хочу, чтобы все поисковые команды отправились обратно в канализацию на поиски Джоси. |
We'd like to place you back in stasis, do some research on your condition. |
Я бы хотел поместить вас обратно в стазис и немного понаблюдать за вашим состоянием. |
The last time we talked, you mentioned you might be heading back to the Bajoran sector. |
Когда мы разговаривали в последний раз, ты упомянул, что можешь отправиться обратно в баджорский сектор. |
And at the age of 37 I went back to school and started studying subspace mechanics. |
В тридцать семь лет я отправился обратно в колледж изучать механику подпространства. |
Don't worry, we'll get your home back. |
Не волнуйтесь, мы вернем ваш дом обратно. |
I put your toothbrush back in the cup. |
Я положил твою зубную щетку обратно. |
Look who the State of Illinois just released back into society. |
Посмотрите-ка, кого тут у нас власти Иллинойса выпустили обратно в общество. |