Take it back to the pound, or I will. |
Верни его обратно в приют, или это сделаю я. |
I'll take some of what I brought over here this weekend back. |
Я унесу обратно некоторые игрушки, которые я принесла на этой неделе. |
Then I put them back in the bag... |
Потом кладу кренделя обратно в пакет... |
They sent him back in a box. |
Они отправили его обратно в коробке. |
The boyfriend had been called back to New York. |
Друга жены вызвали обратно в Нью-Иорк. |
I saw you switch parcels, so I simply switched them back. |
Я видел, как вы подменили свертки, поэтому я просто поменял их обратно. |
But he can bring us back. |
Но он может привести нас обратно. |
I'm going to walk you back to your car. |
Я собираюсь довести тебя обратно до твоей машины. |
Go crawl back to your mattress beneath the overpass and leave the sick girl alone. |
Ползи обратно на свой матрац под мостом и оставь больную девушку в покое. |
It's a lot of trips back and forth to Rum Row. |
Это много ходок туда и обратно к "ромовому ряду". |
He escaped bail in Florida on conspiracy charges and I'm taking him back. |
Он сбежал из Флориды обвиняемый в заговоре, и я должна вернуть его обратно. |
An assault charge could violate you back to prison. |
Обвинение в нападении могло отправить вас обратно в тюрьму. |
Kristen will use your relationship to send her back to Clouds. |
Кристен воспользуется вашими отношениями, чтобы отправить её обратно в лечебницу. |
And the hospital took her back. |
И её взяли обратно в больницу. |
You're selling your share of The Stowaway back to Jack. |
Ты продашь свою долю Стоувэй обратно Джеку. |
But I was actually hoping to get them back. |
Но я вообще-то надеялась вернуть их обратно. |
It's a friend of Symchay's who was deported back to Sierra Leone two years ago. |
Это друг Симчея, которого 2 года назад депортировали обратно в Сьерра-Леоне. |
About once a year, I get to sail it back to the UK. |
Примерно раз в год я отгоняю её обратно в Англию. |
Then take Freddie and question him, but drop me back at the station first. |
Тогда возьмите с собой Фредди и опросите его, только сначала отвезите меня обратно в участок. |
In Rosewood, all roads seem to lead back to this house. |
В Розвуде, все дороги кажется, ведут обратно в этот дом. |
I can't put her back in the office, you know. |
Я не могу перевести ее обратно в офис, ты знаешь. |
So just tell Safia the truth and get her permission to bring everything back to Langley for inspection. |
Тогда просто скажи Сафии правду и получи разрешение вернуть все обратно в Лэнгли для осмотра. |
We'll put everything back exactly how we found it. |
Мы вернём всё обратно, как только найдём, то что ищем. |
Bring all seven in, turn them, and send them back out to catch bigger fish. |
Приведите всех семерых, завербуйте, и отправьте их обратно, чтобы поймать рыбу покрупнее. |
I have to catch the 6:54 back. |
Я должен успеть обратно на 6-54. |