| Take it back to the pound, or I will. | Верни его обратно в приют, или это сделаю я. |
| I'll take some of what I brought over here this weekend back. | Я унесу обратно некоторые игрушки, которые я принесла на этой неделе. |
| Then I put them back in the bag... | Потом кладу кренделя обратно в пакет... |
| They sent him back in a box. | Они отправили его обратно в коробке. |
| The boyfriend had been called back to New York. | Друга жены вызвали обратно в Нью-Иорк. |
| I saw you switch parcels, so I simply switched them back. | Я видел, как вы подменили свертки, поэтому я просто поменял их обратно. |
| But he can bring us back. | Но он может привести нас обратно. |
| I'm going to walk you back to your car. | Я собираюсь довести тебя обратно до твоей машины. |
| Go crawl back to your mattress beneath the overpass and leave the sick girl alone. | Ползи обратно на свой матрац под мостом и оставь больную девушку в покое. |
| It's a lot of trips back and forth to Rum Row. | Это много ходок туда и обратно к "ромовому ряду". |
| He escaped bail in Florida on conspiracy charges and I'm taking him back. | Он сбежал из Флориды обвиняемый в заговоре, и я должна вернуть его обратно. |
| An assault charge could violate you back to prison. | Обвинение в нападении могло отправить вас обратно в тюрьму. |
| Kristen will use your relationship to send her back to Clouds. | Кристен воспользуется вашими отношениями, чтобы отправить её обратно в лечебницу. |
| And the hospital took her back. | И её взяли обратно в больницу. |
| You're selling your share of The Stowaway back to Jack. | Ты продашь свою долю Стоувэй обратно Джеку. |
| But I was actually hoping to get them back. | Но я вообще-то надеялась вернуть их обратно. |
| It's a friend of Symchay's who was deported back to Sierra Leone two years ago. | Это друг Симчея, которого 2 года назад депортировали обратно в Сьерра-Леоне. |
| About once a year, I get to sail it back to the UK. | Примерно раз в год я отгоняю её обратно в Англию. |
| Then take Freddie and question him, but drop me back at the station first. | Тогда возьмите с собой Фредди и опросите его, только сначала отвезите меня обратно в участок. |
| In Rosewood, all roads seem to lead back to this house. | В Розвуде, все дороги кажется, ведут обратно в этот дом. |
| I can't put her back in the office, you know. | Я не могу перевести ее обратно в офис, ты знаешь. |
| So just tell Safia the truth and get her permission to bring everything back to Langley for inspection. | Тогда просто скажи Сафии правду и получи разрешение вернуть все обратно в Лэнгли для осмотра. |
| We'll put everything back exactly how we found it. | Мы вернём всё обратно, как только найдём, то что ищем. |
| Bring all seven in, turn them, and send them back out to catch bigger fish. | Приведите всех семерых, завербуйте, и отправьте их обратно, чтобы поймать рыбу покрупнее. |
| I have to catch the 6:54 back. | Я должен успеть обратно на 6-54. |