Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
One call from America and Sudha run back. Один звонок из Америки и Судха побежит обратно.
You got to give her back, Mary. Ты должна отдать ее обратно, Мэри.
Get them back together or I'll throw you off that roof myself. Сведи их обратно, иначе я лично сброшу тебя с этой крыши.
I'm interested in getting my toothbrush back. А я заинтересован в получении обратно своей зубной щетки.
Gently! Bring the arrow back now. Теперь двигай курсор обратно сюда, вот в этот угол.
But I can get him back. Но я смогу вернуть его обратно.
You put all that energy and optimism back into the business and let me go out there. Ты вернешь обратно всю эту энергию и оптимизм в наш бизнес, а мне дашь выбраться отсюда.
I want to send you back to school to finish your doctorate. Я хочу, послать вас обратно в университет, чтобы вы получили звание доктора наук.
Let's just get this thing back in a cage before it gets eaten by something hungrier and bigger. Давайте просто посадим эту штуку обратно в клетку, пока его не съел кто-нибудь голоднее и больше.
Once again, the editor of Railway Express Magazine was heading back towards Leicester. И снова редактор журнала Железнодорожный экспресс направлялся обратно к Лейстеру.
But he got her back safe, she said he made her happy. Но он получил ее обратно в целости, она сказала, что он сделал ее счастливой.
He knows he hasn't got a prayer of paying it back. Он знает, что у него нет молитва платить его обратно.
She's got someone to fall back on until she can get to France. У нее есть кто-то падать обратно до тех пор, пока она сможет добраться до Франции.
I'm going to put this back down. О, я, пожалуй, уберу это обратно.
And eventually, they'll find a way back to you. И, в конце концов, они найдут дорогу обратно к вам.
I'll drive you, you can Uber back. Я вас отвезу, обратно на такси.
But I'm taking Cassie back to her father. Но я приведу Кэсси обратно к ее отцу.
I'm sending her back to the Citadel. Я отправлю ее обратно в Цитадель.
You are setting it free, sending it back to the stars. Ты их отпускаешь, возвращаешь их обратно к звездам.
I kept having to put things back. И все время выкладывала их обратно.
Just change them back, Spitter. Просто поменяй их обратно, Спиттер.
So I was taking it back. Так что я отдам его обратно.
We got to put this fireplace back together. ВУЛЬФ: Придется собрать камин обратно.
When we get to the top, we'll send the lift back down for you. Когда мы поднимемся, пошлем лифт обратно за тобой.
LeMarc's wife made him put the egg back. Жена ЛеМарка заставила ёго вёрнуть яйцо обратно.