The Thor Corps follow in pursuit, but Medusa manages to repel them back into the portal and is killed in the process. |
Корпус Тора следует за преследованием, но Медузе удается отразить их обратно в портал и убить в процессе. |
When Pete is mugged by two addicts, Jesse is forced to get the money and product back. |
Когда Пита ограбили два наркомана, Джесси вынужден, не без проблем, вернуть деньги и товар обратно. |
After that, he sold the shares back to Rosneft for $ 300 million. |
После этого - продал акции обратно «Роснефти» за 300 млн долларов США. |
Atlas then recorded a demo around one and mailed it back to Trapp, encouraging him to return to Los Angeles. |
Затем Атлас записал демо-версию и отправил ее обратно Траппу, тем самым поощряя его вернуться в Лос-Анджелес. |
As Nocturne begins to fall, and is nearly destroyed, the team escapes to the Cyclone and heads back to Earth. |
Когда Ноктюрн начинает падать и уже почти уничтожен, команда бежит к Циклону и отправляется обратно на Землю. |
He sold the rights to his solo albums back to the record label and moved into a London hotel. |
Он продал права на свои сольные альбомы обратно лейблу звукозаписи и отправился жить в лондонский отель. |
In this case the electricity company would pay for the 100 kilowatt hours balance of power fed back into the grid. |
В этом случае электрическая компания заплатит за 100 киловатт-часов баланса мощности, подводимой обратно в электрическую сеть. |
The Jesuits did not get the church back until the end of the First World War. |
Иезуиты не могли вернуть костёл обратно до конца Первой мировой войны. |
Drake has since moved back to Gotham City and reestablished ties with his family and friends. |
После этого Дрейк переезжает обратно в Готэм-сити и возобновляет связи с семьёй и друзьями. |
Mustafa and Junayd fled back to Thessalonica, where the local governor, Demetrios Laskaris Leontares, took them under his protection. |
Мустафа и Джунейд бежали обратно в Салоники, где местный губернатор, Димитрий Ласкарис Леонтарис, взял их под свою защиту. |
A Granadan counter-offensive in 1411 drove Abu Said back to Gibraltar, where he took refuge. |
Гранадское контрнаступление в 1411 году обтросило Абу Саида обратно в Гибралтар, где он укрылся. |
One of them was tested in Vitebsk, then transferred back to St. Petersburg. |
Один из них испытывался в Витебске, передан обратно в Санкт-Петербург. |
Saul receives Carrie's text and rushes back to Allison's hospital room only to discover that she is gone. |
Сол получает сообщение от Кэрри и мчится обратно в больничную палату Эллисон, но обнаруживает, что она ушла. |
From the top there are several pistes and downhill routes back to the village. |
С вершины ведут несколько трасс и горных маршрутов обратно в деревню. |
He awakens her with a kiss and takes her back to the village. |
Он пробудил её поцелуем и привёл обратно в деревню. |
Brown, Stanley, Goldstein, and Ridges then carry Wilson back to the beach on a stretcher. |
Затем Браун, Стэнли, Гольдстейн и Риджес несут Уилсона на носилках обратно на пляж. |
He manages to exorcise the evil spirit, turning her back into Shield Knight. |
Ему удаётся изгнать злого духа, превратив Заклинательницу обратно в Щитового Рыцаря. |
In October 1643 Reade escaped when Maguire and MacMahon were sent back to the Tower. |
В октябре 1643 года Рид бежал, а Магуайр и Макмахон были отправлены обратно в Тауэр. |
Reviewers speculated that the developer would release additional content, bringing some of the lost content back as downloadable content. |
Критики предположили, что разработчик выпустит дополнительный контент, в результате чего некоторые из потерянного содержимого обратно вернётся в качестве загружаемого контента. |
The defeated consular armies fell back to Rome to regroup while Spartacus' followers moved northward. |
Побеждённые консульские армии вернулись обратно в Рим, чтобы перегруппироваться, в то время как последователи Спартака переместились на север. |
The examiner will then move his hand out of the patient's visual field and then bring it back in. |
Эксперт начинает двигать руку за пределы поля зрения пациента, а затем возвращает её обратно. |
Triton's body is heavily damaged and all the zombies are sent back to their home realm by local heroes. |
Тело Тритона было сильно повреждено, позже все зомби переносятся обратно в свою родную сферу местными героями. |
Out of his 5,000 men, only 400 made it out of the encirclement back to the border. |
Из 5000 мужчин, только 400 удалось выбраться из окружения обратно к границе. |
The alcoholic beverages that can be considered as an aware and refresh them back after consuming alcohol. |
Алкогольные напитки, которые можно рассматривать как известно, и обновить их обратно после употребления алкоголя. |
The legates therefore determined to subsequently give the fortress back to the King of France. |
Поэтому легаты планировали впоследствии отдать обратно крепость королю Франции. |