Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Put it back in the com panel. Засунь его обратно в консоль связи.
In 1 2 days, Meridian will shift back to its non-corporeal state. Через 12 дней Меридиан перейдет обратно в нематериальное состояние.
Then I shall take this train back to New York. Тогда я сяду на этот поезд и уеду обратно в Нью-Йорк.
Not until you take back what you said. Нет, пока ты не заберешь свои слова обратно.
I wish I could take them back. Хотел бы я взять свои слова обратно.
When that happens Meridian will be too unstable to shift back to the other dimension. Когда это произойдет, Меридиан будет слишком нестабилен, чтобы перейти обратно в другое измерение.
I just hope they can turn barry back Before he kills oliver. Я надеюсь, они смогут вернуть Барри обратно пока он не убил Оливера.
Officially, he had gone back to his old school. Якобы его отправили обратно в его школу и точка.
I mean, possibly send her back to Malawi. Возможно, даже отправят ее обратно в Малави.
I'm to take you back to London, Master Ichabod. Я отвезу вас обратно в Лондон, мастер Икабод.
So Prince John sent you back with a mission. Значит, принц Джон вернул тебя обратно с заданием.
So Prince John sent you back to Nottingham with a mission, and yet nobody saw fit to tell me. Значит, принц Джон прислал тебя обратно в Ноттингем с заданием, и никто не счел нужным сообщить мне.
Anyway, I'm taking it back. Всё равно, несу его обратно.
Maybe you can help me get my magic back. Может ты поможешь мне вернуть мою магию обратно.
I could bring her back to you. Я мог бы доставить ее тебе обратно.
I'll be a ball of sunshine once Damon gets a's stake back. Я буду шариком света, когда Деймон принесет колья обратно.
You turn them in, - and we get our girl back. Ты сдашь их, и мы получим нашу девочку обратно.
In the meantime, Ralph's being released back to you. А пока, Ральфа выпущено обратно к вам.
Take it down for cleaning, never put it back. Снять для чистки и не вернуть обратно.
He has brought Jeff and Ethan... back into your life at just the right moment. Он вернул Джефа и Итана... обратно в твою жизнь как раз в нужный момент.
YoIanda wants to take her back to Madrid. Иоланда хочет увести её обратно в Мадрид.
Despite all security it is at the moment possible to convert the Bytecode back into source code. Несмотря на все меры безопасности, в настоящий момент, достаточно легко конвертировать байт-код обратно в исходник.
So can we have the lights back on please? Thank you. Можно включить свет обратно, пожалуйста? Спасибо.
And I know how to make them take me back. И знаю, как заставить их взять меня туда обратно.
That's right, back in the saddle. Верно, пора обратно в седло.