There may be a way we can make it lead us back to Cormac. |
Должен быть способ, чтобы заставить его привести нас обратно к Кормаку. |
First shift takes the key, the last brings it back. |
Первая смена забирает ключ, последняя возвращает обратно. |
My team can drive back to Georgia - if we leave now. |
Моя команда успеет добраться обратно в Джорджию, если мы выедем прямо сейчас. |
But then you showed up and you took it back. |
Но потом вы приехали и забрали их обратно. |
Because thanks to us, Mr. Bentley has agreed to send the entire collection back to the Mexican Museum after the exhibit ends. |
Благодаря нам, мистер Бентли согласился отправить всю коллекцию обратно в Мексиканский музей после окончания выставки. |
Cancel my flight back to L.A. |
Отмени мой рейс обратно в Лос Анджелес. |
At the end of the world, you came back to me. |
Конец света, а ты вернулась обратно ко мне. |
Yes, and they'll trace it back to me. |
Да, и они отследят ее обратно ко мне. |
He said you'd need a body when he got you back home somehow. |
Он сказал, что тебе понадобится тело, когда он как-нибудь вытащит тебя обратно. |
I'll drag you back to hell myself. |
Я сама тебя обратно в ад отволоку. |
Yes, it's quite a change - from prison back to the state's attorney's office. |
Да, большое изменение - из тюрьмы обратно в кабинет окружного прокурора. |
Now they're back with heads hunted |
(И сейчас они пришли обратно с добытыми головами) |
Now, head back up to the warehouse. |
А теперь, езжай обратно на склад. |
Tell them to bring her back home. |
Скажи им, чтобы забрали её обратно. |
Just give me the bowl back when you're done. |
Когда съедите, принесите миску обратно. |
So do you think he brought it back... |
Ты думаешь он принёс их обратно... |
Come on, gang, let's go inoculate everyone and cram Manhattan back into its rightful hole. |
Вперед, братва, нужно привить всех остальных и вставить Манхэттэн обратно в его законную дырку. |
How do I get his Golden Gloves Championship necklace back? |
Как мне получить его кулон за чемпионат "Золотые перчатки" обратно? |
So you can hang out for the class and then give me a ride back. |
Так что поболтаешься на занятии, а потом отвезешь меня обратно. |
Report back to the command post for debriefing. |
Вернитесь обратно в командный пункт для подведения итогов. |
I'll reel you back as soon as you snag it. |
Я вытяну тебя обратно, как только ты достанешь его. |
Push these back as soon as I... |
Задвинь это обратно, как только я... |
I had to fold back every single page. |
Мне пришлось отгибать обратно каждую страницу. |
Valerie would send me back to Sunnyvale. |
Валери отправит меня обратно в Саннивейл. |
All steps lead back to Paige. |
Все шаги по пути обратно к Пейдж. |