Here, you can have it back. |
Вот, можешь забрать его обратно. |
This cargo vessel is being refueled as we speak to take the family back to Lebanon. |
Пока мы разговариваем, это грузовое судно заправляется, чтобы забрать семью обратно в Ливан. |
If I can just get these back into here... |
Если бы я только смог вставить их обратно... |
He expects us to just pick up and rush back. |
Он ждет, что мы просто возьмем и помчимся обратно. |
I'm going to try and bring it back into the main hall away from you. |
Я попытаюсь увести его обратно в главный коридор подальше от вас. |
I'd definitely consider relocating back to laguna. |
Я определенно рассмотрю возможность перебраться обратно в Лагуну. |
I caught a grenade and threw it back at the guy. |
Я поймал гранату и бросил ее обратно тому парню. |
We signed up on this because we liked the theory, but you're bringing me back squat. |
Мы подписались на это потому что нам понравилась теория но вы вернули меня обратно в нору. |
I grabbed her coat, I pulled her back. |
Я... я... схватил её за куртку и втянул обратно в дом. |
I mostly just drive the film back and forth. |
Я в основном возил плёнку туда и обратно. |
Anyway, I'll be moving back in. |
В общем, я переезжаю обратно. |
They are just bringing Noah back from the park. |
Они просто привели Ноа обратно из парка. |
Ian's been transferred back to his cell from the infirmary. |
Иана перевели из больницы обратно в камеру. |
Please take Ms. Jasper back into custody. |
Пожалуйста, отведите мисс Джеспер обратно в камеру. |
They can revert back all the land. |
Они смогут вернуть обратно все земли. |
I'll send you back to your castle. |
Я пошлю тебя обратно в замок. |
While a drone's in flight, it sends back continuous information on an encrypted frequency to the person controlling it on the ground. |
Пока беспилотник летит, он непрерывно отсылает обратно информацию на зашифрованной частоте лицу, контролирующему его на земле. |
You've got to transport them back to their ships. |
Вы должны транспортировать их обратно на их корабли. |
I even thought... of sending her back to the convent. |
Я даже думала отправить её обратно в конвент. |
First of all, take back what you Just said. |
Во-первых, возьми свои слова обратно. |
You'll be thankful to ship me back to a house 3,000 Miles away. |
Ты будешь счастлива сбагрить меня обратно в дом за 3000 миль отсюда. |
When his wife left him he moved back in with his old dear. |
Когда его бросила жена, он переехал обратно к своим пожилым родителям. |
I'm not going back to live in the sewer. |
Я не собираюсь обратно жить в канализации. |
Maybe they'd let you back in the Navy. |
Может, тебя и обратно на флот возьмут. |
Can't believe you took the time to put it back together. |
Не могу поверить, что ты потратила время, чтобы собрать их обратно. |