We'll get 'em back, sir. |
Мы вернём их обратно, Сэр. |
That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether. |
Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно. |
Joanie needs her mama back, and so do I. |
Джоани потребностей ее мама обратно, и я тоже. |
Defense would like to call Detective Jeffries back to the stand, please. |
Защита хотела бы вызвать Детектив Джеффрис обратно на стенд, пожалуйста. |
Welcome back to Brooklyn, John. |
Добро пожаловать обратно в Бруклин, Джон. |
We can't take her back to the Machine. |
Мы не можем привести её обратно к Машине. |
I'll come find you, bring you back. |
Я найду тебя, верну обратно. |
Looks like we're headed back to the Beltway. |
Похоже мы возвращаемся обратно в столицу. |
I'll drag you back to hell myself. |
Я тебя могу прямо сейчас утащить обратно в ад. |
They had a lot of money, and Conlon went back to Belfast. |
Они отхватили денег, и Конлон уехал обратно в Белфаст. |
I brought the boat back into the harbour, cleaned it up. |
Я привёл лодку обратно в порт, навёл чистоту. |
So, then you took Mr Farrell back to his boat... |
И после вы отвели Фаррела обратно на его лодку... |
They were trying to find their way back the whole time, and then they just showed up. |
Они пытались найти дорогу обратно, и потом просто вышли. |
And I went back to New York to be with an orchestra that doesn't play. |
Вернулся обратно в Нью-Йорк, чтобы работать с оркестром, который не может играть. |
So I turned around, and I drove back to L.A. |
Поэтому я развернулся и поехал обратно в Лос-Анджелес. |
But sending illegal Chinese immigrants back to China is objectionable. |
Но отправка китайских нелегалов обратно в Китай, вызовет возражения. |
C.J., try to get it back. |
Си Джей, попытайся получить его обратно. |
There's no reason why I should give you that draft back. |
Си Джей, нет никакой причины, по которой я должен вернуть тебе проект обратно. |
They're going back in the pool. |
А потом запрыгивают обратно в бассейн. |
It's a thousand-to-one that the astronauts are coming back. |
Тысяча к одному, что астронавты вернуться обратно. |
Or Clementine will make sure neither of us makes it back. |
Или Клементина удостоверится ни один из нас не делает его обратно. |
A near-perfect surgery, three months of rehab, and now back to the land of the living. |
Почти идеальная операция, три месяца восстановления, и обратно на землю к живущим. |
I just want to send it back and pay off my debt to his father. |
Я просто хочу отправить его обратно и вернуть долг твоему отцу. |
I'll send you back to Dubai where you can get dicked by donkeys all day. |
Я отправлю тебя обратно в Дубай, где вы можете натянут на ослах весь день. |
I'll help you put her back in the barn if you like. |
Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай. |