| We'll get 'em back, sir. | Мы вернём их обратно, Сэр. |
| That by coming all this way to get it back, you've... lost it altogether. | Пройдя весь этот путь, только, чтобы получить его обратно, ты... утратил его окончательно. |
| Joanie needs her mama back, and so do I. | Джоани потребностей ее мама обратно, и я тоже. |
| Defense would like to call Detective Jeffries back to the stand, please. | Защита хотела бы вызвать Детектив Джеффрис обратно на стенд, пожалуйста. |
| Welcome back to Brooklyn, John. | Добро пожаловать обратно в Бруклин, Джон. |
| We can't take her back to the Machine. | Мы не можем привести её обратно к Машине. |
| I'll come find you, bring you back. | Я найду тебя, верну обратно. |
| Looks like we're headed back to the Beltway. | Похоже мы возвращаемся обратно в столицу. |
| I'll drag you back to hell myself. | Я тебя могу прямо сейчас утащить обратно в ад. |
| They had a lot of money, and Conlon went back to Belfast. | Они отхватили денег, и Конлон уехал обратно в Белфаст. |
| I brought the boat back into the harbour, cleaned it up. | Я привёл лодку обратно в порт, навёл чистоту. |
| So, then you took Mr Farrell back to his boat... | И после вы отвели Фаррела обратно на его лодку... |
| They were trying to find their way back the whole time, and then they just showed up. | Они пытались найти дорогу обратно, и потом просто вышли. |
| And I went back to New York to be with an orchestra that doesn't play. | Вернулся обратно в Нью-Йорк, чтобы работать с оркестром, который не может играть. |
| So I turned around, and I drove back to L.A. | Поэтому я развернулся и поехал обратно в Лос-Анджелес. |
| But sending illegal Chinese immigrants back to China is objectionable. | Но отправка китайских нелегалов обратно в Китай, вызовет возражения. |
| C.J., try to get it back. | Си Джей, попытайся получить его обратно. |
| There's no reason why I should give you that draft back. | Си Джей, нет никакой причины, по которой я должен вернуть тебе проект обратно. |
| They're going back in the pool. | А потом запрыгивают обратно в бассейн. |
| It's a thousand-to-one that the astronauts are coming back. | Тысяча к одному, что астронавты вернуться обратно. |
| Or Clementine will make sure neither of us makes it back. | Или Клементина удостоверится ни один из нас не делает его обратно. |
| A near-perfect surgery, three months of rehab, and now back to the land of the living. | Почти идеальная операция, три месяца восстановления, и обратно на землю к живущим. |
| I just want to send it back and pay off my debt to his father. | Я просто хочу отправить его обратно и вернуть долг твоему отцу. |
| I'll send you back to Dubai where you can get dicked by donkeys all day. | Я отправлю тебя обратно в Дубай, где вы можете натянут на ослах весь день. |
| I'll help you put her back in the barn if you like. | Если хотите, я помогу вам загнать её обратно в сарай. |