| And I want my life back. | И я хочу свою жизнь обратно. |
| Don't take me back there, please. | Не отводите меня обратно, прошу. |
| You got a minute to get there and back. | У тебя есть минута, чтобы добраться туда и обратно. |
| Best you get in your car and drive back to Cherry Hill. | Так что лучше садись в свою машину и поезжай обратно в Черри-Хилл. |
| And you can do that once you let me take River Tam back home. | И вы это можете... как только вы позволите мне забрать Ривер Там обратно домой. |
| Like she's putting her back into the womb. | Будто она возвращает ее обратно в лоно. |
| D.A. called us the litterbugs, we put so much trash back out on those streets. | Окружной прокурор назвал нас "мусорятами", так как мы выпустили очень много отбросов обратно на улицы. |
| They'll bring us back and put rats in us. | Они отвезут нас обратно и скормят крысам. |
| I should send you back to Robb Stark. | Мне бы отправить вас обратно к Роббу Старку. |
| You might want to stick it back out there for safekeeping. | Тебе следует засунуть её обратно для сохранности. |
| But you know how it works, Ms. Bingum... you'll get them back after sentencing. | Но вы знаете, как это работает, мисс Бингам. вы получите их обратно после вынесения приговора. |
| Here she is going back to her room alone at 8:04. | А вот она направляется обратно в свою комнату одна в 8:04. |
| Megan thought you were him, finally coming right back. | Меган думала, что ты - это он, наконец-то идущий обратно домой. |
| And once you do it, you can't take it back. | А однажды ты пожалеешь, но уже не сможешь вернуться обратно. |
| The last two weeks we've been to hell and back. | За последние две недели мы побывали в аду и вернулись обратно. |
| You wouldn't dare put me back there. | Ты не посмеешь сдать меня обратно. |
| So he was invited back the next week, apparently. | Так что он был приглашен обратно на следующей неделе, по-видимому. |
| I'll call you on the way back. | Я позвоню тебе, когда буду ехать обратно. |
| Yes, we are going to peacefully coexist in this hospital, unless you've reconsidered moving back to New York. | Да, мы должны мирно сосуществовать в этой больнице, пока ты не решишь переехать обратно в Нью-Йорк. |
| Doubt will plunge this country back into chaos, and I will not let that happen. | Сомнёниё ввёргнёт эту страну обратно в хаос, а я этого нё допущу. |
| Escort Miss Hammond back to her cell. | Проводите мисс Хэммонд обратно в ее камеру. |
| You went down there, dumped the computer and headed back to the hotel. | Ты спустился туда и бросил компьютер и отправился обратно в отель. |
| And then back up the drainpipe. | А затем обратно вверх по водосточной трубе. |
| Give it till lunch time, then call him back in. | Подожди до ланча, а потом позови его обратно. |
| Look, I swear I was going to bring them straight back home. | Послушайте, я клянусь, что я собирался вернуть её обратно домой. |