Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Speaking of which I got us all these until we get our real phones back. Кстати, я достала нам эти, пока мы не получим наши телефоны обратно.
Sending me back to prison is so unimaginative. Отправить меня обратно в тюрьму - никакого воображения.
Or... we could give back the blue French horn. Или... мы можем вернуть синий французский горн обратно.
Nicole's parents called me, and they want me back up there. Мне позвонили родители Николь, они хотят, чтобы я вернулся обратно.
Otherwise, the prince goes back to the tower and there's no fairytale wedding for the princess. Иначе принц вернётся обратно в башню, и не будет никакой сказочной свадьбы.
Quinn and Bishop, bring Petty Officer Ristow back here. Куинн и Бишоп, доставьте старшину Ристоу обратно.
We let her out, got to put her back. Мы ее выпустили, надо положить ее обратно.
Coast Guard's called all boats back to port. Береговая Охрана отозвала все суда обратно в порт.
I'm sure you can return it and get your money back. Уверен, ты сможешь его вернуть и получить обратно деньги.
To take you back where he came from. Он заберёт тебя обратно с собой.
Somebody please remind me to move them back. Пожалуйста, кто-нибудь потом напомните мне вернуть их обратно.
So you can convert your stored potential energy back to kinetic energy. И ты можешь конвертировать накопленную потенциальную энергию обратно в кинетическую.
And if you bring the deserters back to me, then you shall have your leave, Salvatore. И если ты приведешь дезертиров обратно ко мне, тогда ты получишь свой отгул, Сальваторе.
If he acts up, place my old friend Finn back inside him. Если он попытается уйти, поместите моего старого друга Финна обратно в него.
They were willing to kill me to get it back. Они были готовы убить меня, чтобы получить его обратно.
And I want to give it back. И я хочу вернуть его обратно.
Which means we can get her back to protect her. А это значит, мы можем вернуть ее обратно и защитить ее.
You know, just marching the children over to the cathedral and back. Знаете, когда дети идут к собору и обратно.
Give me the pills and I'll put it back. Дашь мне таблетки, и я верну его обратно.
Now put it back before all hell breaks loose. Теперь положи его обратно, пока не выпустила черта наружу.
We just went for a ride, and I was taking him back to his mother. Мы просто ездили на прогулку и я вез его обратно к матери.
You've got to get us back into town. Тебе нужно отвезти нас обратно в город.
The United States might be willing to deliver your nuclear warhead back to Pasha Base. США готовы доставить ядерную боеголовку обратно на базу Паша.
Valerie left and never came back, father drinks himself to sleep nightly. Валери ушла и никогда не вернется обратно, отец напивается, чтобы засыпать ночью.
I say the word and you'll be back on the street in five minutes. Мне стоит сказать слово, и через пять минут, тебя вернут обратно на улицу.