| Speaking of which I got us all these until we get our real phones back. | Кстати, я достала нам эти, пока мы не получим наши телефоны обратно. |
| Sending me back to prison is so unimaginative. | Отправить меня обратно в тюрьму - никакого воображения. |
| Or... we could give back the blue French horn. | Или... мы можем вернуть синий французский горн обратно. |
| Nicole's parents called me, and they want me back up there. | Мне позвонили родители Николь, они хотят, чтобы я вернулся обратно. |
| Otherwise, the prince goes back to the tower and there's no fairytale wedding for the princess. | Иначе принц вернётся обратно в башню, и не будет никакой сказочной свадьбы. |
| Quinn and Bishop, bring Petty Officer Ristow back here. | Куинн и Бишоп, доставьте старшину Ристоу обратно. |
| We let her out, got to put her back. | Мы ее выпустили, надо положить ее обратно. |
| Coast Guard's called all boats back to port. | Береговая Охрана отозвала все суда обратно в порт. |
| I'm sure you can return it and get your money back. | Уверен, ты сможешь его вернуть и получить обратно деньги. |
| To take you back where he came from. | Он заберёт тебя обратно с собой. |
| Somebody please remind me to move them back. | Пожалуйста, кто-нибудь потом напомните мне вернуть их обратно. |
| So you can convert your stored potential energy back to kinetic energy. | И ты можешь конвертировать накопленную потенциальную энергию обратно в кинетическую. |
| And if you bring the deserters back to me, then you shall have your leave, Salvatore. | И если ты приведешь дезертиров обратно ко мне, тогда ты получишь свой отгул, Сальваторе. |
| If he acts up, place my old friend Finn back inside him. | Если он попытается уйти, поместите моего старого друга Финна обратно в него. |
| They were willing to kill me to get it back. | Они были готовы убить меня, чтобы получить его обратно. |
| And I want to give it back. | И я хочу вернуть его обратно. |
| Which means we can get her back to protect her. | А это значит, мы можем вернуть ее обратно и защитить ее. |
| You know, just marching the children over to the cathedral and back. | Знаете, когда дети идут к собору и обратно. |
| Give me the pills and I'll put it back. | Дашь мне таблетки, и я верну его обратно. |
| Now put it back before all hell breaks loose. | Теперь положи его обратно, пока не выпустила черта наружу. |
| We just went for a ride, and I was taking him back to his mother. | Мы просто ездили на прогулку и я вез его обратно к матери. |
| You've got to get us back into town. | Тебе нужно отвезти нас обратно в город. |
| The United States might be willing to deliver your nuclear warhead back to Pasha Base. | США готовы доставить ядерную боеголовку обратно на базу Паша. |
| Valerie left and never came back, father drinks himself to sleep nightly. | Валери ушла и никогда не вернется обратно, отец напивается, чтобы засыпать ночью. |
| I say the word and you'll be back on the street in five minutes. | Мне стоит сказать слово, и через пять минут, тебя вернут обратно на улицу. |