Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
She won't let them send you back to juvie. Она не даст им отправить тебя обратно в колонию.
I mean, it's not like you're going back on the street. Ты же вроде бы обратно в патруль не собираешься.
They think they can do better, but they all... come crawling back to Estelle. Сначала они думают, что смогут лучше, но потом всё равно приползают обратно к Эстель.
My fiancée told me I have to give this back. Моя невеста сказала мне отдать это обратно.
Look, just Do me a favor and take him back. Слушай, только сделайте мне одолжение, возьми его обратно.
The station manager got in trouble, and Donna got her job back. Станционный менеджер попал в беду и Донне вернули ее работу обратно.
You throw the ball down there, and it keeps coming back. Ты бросаешь мяч туда, и он катится обратно.
Now I want to hire martina back just so I can fire her again. Сейчас хочется нанять Мартину обратно лишь для того, чтобы я смогла заново её уволить.
We can hold those dogs back. Мы можем вернуть этих собак обратно.
I bet in another hour she'll be ready to see her friends, have lunch get her life back. Уверен, что через час она захочет встретиться с друзьями, пообедать заполучить обратно свою жизнь.
You can't shoot your DI, then waltz back in and take charge like nothing's happened. Ты не можешь стрелять в своего детектива-инспектора, а затем приходить обратно и начинать командовать, как будто ничего не случилось.
I don't want to send her back to Hanfield. Я не хочу отсылать её обратно к Хэнфилду.
Later she's drunk, driving home, back to the city, tipsy. Позже она напилась, поехала домой, обратно в город, под мухой.
I am taking back my TV show and my family. Я верну обратно мой сериал и мою семью.
Show it to your friends... and then place it back in the pack. Покажите друзьям... и положите обратно в колоду.
That's why you called me back. Вот почему ты позвала меня обратно.
She's always drinking and then she brings it back. Она все время пьет и потом выдает все обратно.
Now get out there and get them back. А сейчас иди и приведи их обратно.
I was sent back the first time. В первый раз, меня отправило обратно.
But I'm not comfortable having her back to work either way. Но в любом случае мне не комфортно брать ее обратно на работу.
I think I might walk back. Наверно, я обратно пройдусь пешком.
Take my client back to jail. Отправьте моего клиента обратно в тюрьму.
I'll drive you back after the gig at the hotel. Я отвезу вас обратно после концерта в отеле.
I saw them running back into the lounge after breaking the window. Я видел, как кто-то бежит обратно в холл, после того, как разбил окно.
Miss Simmons wants to take Agnes back to the children's home. Мисс Симмонс хочет отвезти Агнес обратно в детский дом.