| She won't let them send you back to juvie. | Она не даст им отправить тебя обратно в колонию. |
| I mean, it's not like you're going back on the street. | Ты же вроде бы обратно в патруль не собираешься. |
| They think they can do better, but they all... come crawling back to Estelle. | Сначала они думают, что смогут лучше, но потом всё равно приползают обратно к Эстель. |
| My fiancée told me I have to give this back. | Моя невеста сказала мне отдать это обратно. |
| Look, just Do me a favor and take him back. | Слушай, только сделайте мне одолжение, возьми его обратно. |
| The station manager got in trouble, and Donna got her job back. | Станционный менеджер попал в беду и Донне вернули ее работу обратно. |
| You throw the ball down there, and it keeps coming back. | Ты бросаешь мяч туда, и он катится обратно. |
| Now I want to hire martina back just so I can fire her again. | Сейчас хочется нанять Мартину обратно лишь для того, чтобы я смогла заново её уволить. |
| We can hold those dogs back. | Мы можем вернуть этих собак обратно. |
| I bet in another hour she'll be ready to see her friends, have lunch get her life back. | Уверен, что через час она захочет встретиться с друзьями, пообедать заполучить обратно свою жизнь. |
| You can't shoot your DI, then waltz back in and take charge like nothing's happened. | Ты не можешь стрелять в своего детектива-инспектора, а затем приходить обратно и начинать командовать, как будто ничего не случилось. |
| I don't want to send her back to Hanfield. | Я не хочу отсылать её обратно к Хэнфилду. |
| Later she's drunk, driving home, back to the city, tipsy. | Позже она напилась, поехала домой, обратно в город, под мухой. |
| I am taking back my TV show and my family. | Я верну обратно мой сериал и мою семью. |
| Show it to your friends... and then place it back in the pack. | Покажите друзьям... и положите обратно в колоду. |
| That's why you called me back. | Вот почему ты позвала меня обратно. |
| She's always drinking and then she brings it back. | Она все время пьет и потом выдает все обратно. |
| Now get out there and get them back. | А сейчас иди и приведи их обратно. |
| I was sent back the first time. | В первый раз, меня отправило обратно. |
| But I'm not comfortable having her back to work either way. | Но в любом случае мне не комфортно брать ее обратно на работу. |
| I think I might walk back. | Наверно, я обратно пройдусь пешком. |
| Take my client back to jail. | Отправьте моего клиента обратно в тюрьму. |
| I'll drive you back after the gig at the hotel. | Я отвезу вас обратно после концерта в отеле. |
| I saw them running back into the lounge after breaking the window. | Я видел, как кто-то бежит обратно в холл, после того, как разбил окно. |
| Miss Simmons wants to take Agnes back to the children's home. | Мисс Симмонс хочет отвезти Агнес обратно в детский дом. |