| It's possible we could get the moth to transform back. | Возможно, мы могли бы получить Моль для преобразования обратно. |
| It's the first since you moved back to Lily's. | Первый завтрак с того дня, как ты переехал обратно к Лили. |
| My only hope is to talk to Elizabeth alone, convince her to sign the hotel back over to me. | Моя единственная надежда - это поговорить с Элизабет наедине и уговорить ее отдать мне отель обратно. |
| And as we grow, we're hiring people back. | И по мере роста, мы нанимаем людей обратно. |
| Nyssa, I want you to take the Tardis back to the Concorde cargo hold. | Нисса, я хочу, чтобы ты отправила ТАРДИС обратно в грузовой отсек Конкорда. |
| You tell me if he comes back. | Скажи, когда он пойдёт обратно. |
| The rockets are bringing them back, the Ood are coming home. | Ракеты привезут их обратно, Уд возвратятся домой. |
| Dan and I here get the money flowing back in the right direction. | Мы с Дэном направим денежный поток обратно в нужное русло. |
| Lacking permission to proceed, the team turned back. | поскольку у группы не было разрешения на проезд, она была вынуждена вернуться обратно. |
| And how we won back our freedom together. | И то, как мы завоевали себе обратно свободу. |
| That's when I turned back. I kept calling. | Тогда я повернул обратно и снова стал звать его. |
| Well, you and I would walk there and back together every morning. | Ну, ты и я ходили туда и обратно каждое утро. |
| Don't think you can come crawling back, Frank. | Только не думай, что я пущу тебя обратно. |
| Thanks to old Honest Abe we have our house back and I learned a valuable lesson. | Благодаря старому доброму Абраму мы вернули наш дом обратно и я изучил, ценный урок. |
| I'll call in the bathroom and send Georgie back tout de suite. | Я загляну в ванную комнату и пришлю Джорджи обратно "тут суит". |
| When you're finished, I'm to take the dishes back. | Когда вы закончите, мне нужно отнести тарелки обратно. |
| You step over this threshold, you're never coming back. | Если ступишь за этот порог, обратно уже не войдёшь. |
| That's why I put it back on the shelf. | Вот почему я положила его обратно на полку. |
| His dad had to tell her on the phone and then she had to drive back by herself. | Его отец сказал все по телефону и потом она доехала обратно сама. |
| Get my bags, take them back to the house and start keeping it. | Возьми мои сумки забери их обратно в дом и охраняй. |
| Put it back in your pack right now. | Сейчас же положи пакет обратно в сумку. |
| But I really appreciate you getting up early and helping me move Oleg's stuff back. | Но правда спасибо за то, что проснулись в такую рань и помогли перевезти обратно вещи Олега. |
| I want to take you back home with me. | Я хочу забрать тебя обратно домой. |
| We fly back into San Antonio and there's Carey standing there. | Мы прилетаем обратно в Сан-Антонио, и нас встречает Кэри. |
| Just... here, just take it all back. | Вот, просто забери это все обратно. |