| Unless she goes directly back to the mother ship. | Думаю, да, если только она не вернется прямо на свою планету. | 
| Before he comes back and sees you. | До того, как он вернется и увидит тебя. | 
| And sara left maybe ten minutes before chloe got back. | И у Сары остается может минут 10 до того как Хлоя вернется. | 
| Kit says she's back on Friday. | Кит сказала, что Бетт вернется только в пятницу. | 
| You'll leave when he gets back. | Подождем Пьеро, а когда он вернется, ты сможешь уйти. | 
| You said I could work alone until Russ gets back. | Вы сказали, что я могу работать одна, пока Расс не вернется. | 
| You should leave before my dad comes back. | Тебе нужно уйти до того, как вернется мой отец. | 
| Broyles asked me to take lead till she's back. | Броилз назначил меня главным до тех пор, пока она не вернется. | 
| Allocations in 2013 are expected to be back at the target level. | Ожидается, что в 2013 году объем ассигнований вернется к целевому уровню. | 
| He's not going back to headquarters. | Конечно, в штаб он не вернется. | 
| Hopefully he'll be back by then. | Надеюсь, что к тому времени он вернется. | 
| The minute Ray gets back, we'll call you. | Я позвоню вам, как только Рей вернется. | 
| Don't worry, Guinevere, he'll be back soon, I'm sure. | Не волнуйся, Гвен, он скоро вернется, я уверен. | 
| I'm getting out of here before that thing comes back. | Собираюсь уйти отсюда, до того как это создание вернется. | 
| We still have a few minutes before they let anybody back in the building. | У нас все еще несколько минут до того, как кто-нибудь вернется в здание. | 
| What if she never came back? | А что, если она не вернется? | 
| We don't know when he'll be back. | Мы даже не знаем, когда он вернется. | 
| Well, Jimmy says he'll be back in the morning. | Ладно, Джимии говорит он вернется утром. | 
| The only problem is Hornstock is due back in court any minute now. | Единственная проблема в том, что Хорнсток вернется в суд в любую минуту. | 
| So we wait for your best friend Jenna to hit us back. | Что ж, подождем, пока ваша подруга Дженна к нам вернется. | 
| I want you to look at it every day until my son is back home. | Хочу, чтобы вы смотрели на фото каждый день, пока мой сын не вернется домой. | 
| It will just boomerang back onto me. | Тогда это бумерангом вернется ко мне. | 
| Mike, I'll make sure the book goes back to where it belongs. | Майк, я удостоверюсь, что книга вернется на своё место. | 
| I don't think Cosima's coming back. | Не думаю, что Косима вернется. | 
| Crane... he told Jenny that he was coming back tonight. | Крейн... он сказал Дженни, что вернется сегодня. |