| I'm going to take it back where it belongs. | Я верну их обратно, тому кому они принадлежат. |
| From my original scam, all the way up to getting his money back from Joy. | Начиная с моей оригинальной аферы, до возращения его денег обратно от Джой. |
| The important thing is you got your money back now. | Важно что вы получили свои деньги обратно. |
| I need you to put the Christmas tree back up. | Я хочу, чтобы ты принесла елку обратно. |
| Which brings us back to... Jankowski. | Что приводит нас обратно... к Янковскому. |
| He thought he'd got his money back. | Он думал, что получил свои деньги обратно. |
| Hezbollah told them how they had used it to force the Israelis out of Beirut and back to the border. | Хезболла рассказали им, как они использовали их для вытеснения израильтян из Бейрута, обратно к границе. |
| We need to get this and Mr. Rory back to the Waverider. | Нам нужно донести это и мистера Рори обратно на Вэйврайдер. |
| But when the Beast transforms back, the Man of Gevaudan stands there instead. | Но когда Зверь перекинется обратно, останется человек из Живодана. |
| He got the Jaeger back to shore on his own. | Он вернул Егеря обратно на берег самостоятельно. |
| I mean, it's a holiday, we got to bring her back. | Сейчас выходные и мы должны отвезти ее обратно. |
| Quinn taking the show back could be a real trigger for you, destabilize you. | Куинн забрала шоу обратно, и это может спровоцировать тебя, выбить из колеи. |
| Take her around the block because we need her back here for the elimination ceremony. | Провезите её вокруг квартала, она нужна нам обратно к церемонии избрания. |
| So don't put that back in. | Так что не засовывайте её обратно. |
| We just thought it would look suspicious to send her back to Sergei, so we waited out the two hours. | Просто подумали, что будет подозрительно отослать её обратно Сергею, так что мы прождали два часа. |
| Look, you can take me back and give me NZT or not. | Вы можете взять меня обратно и дать мне НЗТ. |
| In that case... welcome back to the CJC. | В таком случае... добро пожаловать обратно в спецотдел. |
| And three days ago, someone penetrated the system again and changed the codec back. | А З дня назад кто-то снова проник в нашу систему и поменял кодеки обратно. |
| I'll have them points back, please. | Я хотел бы свои очки обратно, пожалуйста. |
| We can move back to the city. | Мы можем переехать обратно в город. |
| Put my daughter back on the ground, please. | Поставь мою дочь обратно на землю, пожалуйста. |
| I'll put it back in his room. | Отнесу их обратно к нему в комнату. |
| We can find our way back with this. | Так мы сможем найти дорогу обратно. |
| I logged it back in again yesterday. | И вчера вернула её обратно на склад. |
| He agreed to meet us at Gatwick before his flight back. | Он согласился встретиться с нами в Гатвике, прежде чем улетит обратно. |