Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
I'm going to take it back where it belongs. Я верну их обратно, тому кому они принадлежат.
From my original scam, all the way up to getting his money back from Joy. Начиная с моей оригинальной аферы, до возращения его денег обратно от Джой.
The important thing is you got your money back now. Важно что вы получили свои деньги обратно.
I need you to put the Christmas tree back up. Я хочу, чтобы ты принесла елку обратно.
Which brings us back to... Jankowski. Что приводит нас обратно... к Янковскому.
He thought he'd got his money back. Он думал, что получил свои деньги обратно.
Hezbollah told them how they had used it to force the Israelis out of Beirut and back to the border. Хезболла рассказали им, как они использовали их для вытеснения израильтян из Бейрута, обратно к границе.
We need to get this and Mr. Rory back to the Waverider. Нам нужно донести это и мистера Рори обратно на Вэйврайдер.
But when the Beast transforms back, the Man of Gevaudan stands there instead. Но когда Зверь перекинется обратно, останется человек из Живодана.
He got the Jaeger back to shore on his own. Он вернул Егеря обратно на берег самостоятельно.
I mean, it's a holiday, we got to bring her back. Сейчас выходные и мы должны отвезти ее обратно.
Quinn taking the show back could be a real trigger for you, destabilize you. Куинн забрала шоу обратно, и это может спровоцировать тебя, выбить из колеи.
Take her around the block because we need her back here for the elimination ceremony. Провезите её вокруг квартала, она нужна нам обратно к церемонии избрания.
So don't put that back in. Так что не засовывайте её обратно.
We just thought it would look suspicious to send her back to Sergei, so we waited out the two hours. Просто подумали, что будет подозрительно отослать её обратно Сергею, так что мы прождали два часа.
Look, you can take me back and give me NZT or not. Вы можете взять меня обратно и дать мне НЗТ.
In that case... welcome back to the CJC. В таком случае... добро пожаловать обратно в спецотдел.
And three days ago, someone penetrated the system again and changed the codec back. А З дня назад кто-то снова проник в нашу систему и поменял кодеки обратно.
I'll have them points back, please. Я хотел бы свои очки обратно, пожалуйста.
We can move back to the city. Мы можем переехать обратно в город.
Put my daughter back on the ground, please. Поставь мою дочь обратно на землю, пожалуйста.
I'll put it back in his room. Отнесу их обратно к нему в комнату.
We can find our way back with this. Так мы сможем найти дорогу обратно.
I logged it back in again yesterday. И вчера вернула её обратно на склад.
He agreed to meet us at Gatwick before his flight back. Он согласился встретиться с нами в Гатвике, прежде чем улетит обратно.