Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Please, let me take you back. Пожалуста, позвольте мне Вас увести обратно.
I'm going back home to my wife and children. Я иду обратно домой к детям и жене.
Let's get you back to bed. Давай уложим тебя обратно на койку.
And Monday I'll be back at the Cube. И с понедельника обратно в Куб.
When we found a way back, so did she. Путь обратно нашли не только мы, но и она тоже.
Okay, let's get you back to bed. Давай-ка уложим тебя обратно в кровать.
If the prison's still standing after all this is over, we can throw him back in. Если тюрьма выстоит этот кошмар, вернем его обратно.
Abdul's brother must have brought him back in the country to snatch up Mulrow. Брат Абдула наверное привёз его обратно в страну с целью похищения Морлоу.
At least give me a chance to win some of my money back. Хотя бы дай время отыграть часть моих денег обратно.
(SIGHS) I can't afford to want my friend back. Я не могу позволить себе, вернуть своего друга обратно.
You can take her to quarantine or stick her back in jail. Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму.
You guys should throw her back in jail. Вы бы лучше забрали ее обратно в тюрьму.
We'll do anything we need to to get heather back in that classroom. Мы сделаем все, что нужно чтобы вернуть Хезер обратно в класс.
They'll take me back soon enough. Они заберут меня обратно достаточно скоро.
don't care who sent them back. Не думают о тех, кто их отправил обратно.
Put him back on the line, please. Положите его обратно на линии, пожалуйста.
Take it off and put it back on. Возьмите его и положил его обратно.
Paracelsus is probably headed back to Warehouse 9. Парацельс, скорее всего направляется обратно в Хранилище 9.
I'm taking a transport jet back to the Hub where I can quarterback the field teams via satellite. Я лечу на транспортном самолете обратно в Центр, где я смогу руководить полевыми командами с помощью спутника.
They want to impress Bishop, - win back all his business. Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес.
We can trace it back through his line. Мы можем отследить обратно через его линию.
If they can walk and shoot, then back up they go. Если могут ходить и стрелять, обратно в строй.
Right, we'll keep him here for a week then send him back up. Верно. Продержим его неделю и отправим обратно.
We need to get him back immediately. Надо отвезти его обратно, немедленно.
We've got to get Fry back into that dream so he can remember where he heard those tones. Мы должны вернуть Фрая обратно в сон, чтобы он вспомнил, где слышал эти сигналы.