| Please, let me take you back. | Пожалуста, позвольте мне Вас увести обратно. |
| I'm going back home to my wife and children. | Я иду обратно домой к детям и жене. |
| Let's get you back to bed. | Давай уложим тебя обратно на койку. |
| And Monday I'll be back at the Cube. | И с понедельника обратно в Куб. |
| When we found a way back, so did she. | Путь обратно нашли не только мы, но и она тоже. |
| Okay, let's get you back to bed. | Давай-ка уложим тебя обратно в кровать. |
| If the prison's still standing after all this is over, we can throw him back in. | Если тюрьма выстоит этот кошмар, вернем его обратно. |
| Abdul's brother must have brought him back in the country to snatch up Mulrow. | Брат Абдула наверное привёз его обратно в страну с целью похищения Морлоу. |
| At least give me a chance to win some of my money back. | Хотя бы дай время отыграть часть моих денег обратно. |
| (SIGHS) I can't afford to want my friend back. | Я не могу позволить себе, вернуть своего друга обратно. |
| You can take her to quarantine or stick her back in jail. | Вы можете засунуть ее обратно в карантин или загоните в тюрьму. |
| You guys should throw her back in jail. | Вы бы лучше забрали ее обратно в тюрьму. |
| We'll do anything we need to to get heather back in that classroom. | Мы сделаем все, что нужно чтобы вернуть Хезер обратно в класс. |
| They'll take me back soon enough. | Они заберут меня обратно достаточно скоро. |
| don't care who sent them back. | Не думают о тех, кто их отправил обратно. |
| Put him back on the line, please. | Положите его обратно на линии, пожалуйста. |
| Take it off and put it back on. | Возьмите его и положил его обратно. |
| Paracelsus is probably headed back to Warehouse 9. | Парацельс, скорее всего направляется обратно в Хранилище 9. |
| I'm taking a transport jet back to the Hub where I can quarterback the field teams via satellite. | Я лечу на транспортном самолете обратно в Центр, где я смогу руководить полевыми командами с помощью спутника. |
| They want to impress Bishop, - win back all his business. | Они хотят произвести впечатление на Бишопа, чтобы заполучить обратно весь его бизнес. |
| We can trace it back through his line. | Мы можем отследить обратно через его линию. |
| If they can walk and shoot, then back up they go. | Если могут ходить и стрелять, обратно в строй. |
| Right, we'll keep him here for a week then send him back up. | Верно. Продержим его неделю и отправим обратно. |
| We need to get him back immediately. | Надо отвезти его обратно, немедленно. |
| We've got to get Fry back into that dream so he can remember where he heard those tones. | Мы должны вернуть Фрая обратно в сон, чтобы он вспомнил, где слышал эти сигналы. |