Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
Three of the rescue party turned back, but seven forged on. Трое человек повернули обратно, но семеро выстояли.
They did not return back and till the present nothing is known about them. Обратно они не вернулись и до настоящего времени о них ничего не слышно.
Sun Yat-sen was forced to turn back to put down this rebellion in his home territory. Сунь Ятсен был вынужден вернуться обратно для подавления восстания на собственной территории.
With the use of binoculars, he confirmed his fears and then hurried back. С помощью бинокля он убедился, что его страхи верны, а затем поспешил вернуться обратно.
He was later called back up to Phoenix. После этого он вернулся обратно в Финикс.
Twice each year the company sent back spices to the Dutch Republic. Дважды в год компания отсылала груз специй обратно в метрополию.
Soon after, both Stevens and James were taken off television and sent back to Ohio Valley Wrestling. После этого оба были сняты с шоу и отправлены обратно в Ohio Valley Wrestling.
Water is recycled and pumped back to Moses' Rock through an underground system. Вода подвергается рециркуляции и через подземную систему закачивается обратно в Скалу Моисея.
The group successfully aids the revolution against the plantation owners, and secures transport back to the United States. Группа Датча успешно помогает в борьбе против владельцев плантаций и обеспечивает себе транспорт обратно в США.
Turning them back empty-handed is regarded inauspicious. Выпускать собак обратно на улицу считается недопустимым.
Excommunicated members will be accepted back into the church if they return and confess their wrongdoing. Отлучённые члены могут быть приняты обратно, если они вернутся и признаются в содеянных грехах.
Ordering his men forward he charged the third emplacement, catching several grenades in midair and hurling them back at the enemy. Приказав своим людям идти вперёд, он атаковал третье укрепление, поймав в воздухе несколько гранат и бросив их обратно во врага.
Bangladesh seeks to repatriate the refugees back to Myanmar. Эта кампания привела к выдворению мигрантов обратно в Бангладеш.
Heinrich's body was transported back to Munich, where he was buried by his father's side at the Theatinerkirche. Тело Генриха было перевезено обратно в Мюнхен, где он был похоронен рядом с отцом в Театинеркирхе.
Soon after landing, the Japanese soldiers encountered and drove Hanneken's battalion back towards the Lunga perimeter. Вскоре после высадки японские солдаты обнаружили подразделение Ханнекена и отбросили его обратно к периметру Лунга.
Any excess resonant electromagnetic energy is reflected back to the tablet. Избыточная электромагнитная энергия отражается пером обратно в планшет.
After retiring from basketball, Spivey became a businessman, and moved back to Kentucky. После завершения профессиональной карьеры баскетболиста, Спайви занялся предпринимательской деятельностью и переехал обратно в Кентукки.
After the War of Wrath, the Valar tried to summon the Elves back to Valinor. После Войны Гнева Валар попытались призвать эльфов обратно в Валинор.
In the years following World War II the airstrip was transferred back to the university's control. После Второй мировой войны взлётно-посадочная полоса была передана обратно под контроль университета.
On June 11, Lesparre abandoned his siege of Logroño and retreated back into Navarre. 11 июня де Фуа снял осаду Логроньо и отступил обратно в Наварру.
The broker will then inputting your property in its inventory and re-direct it back to the portal. Брокер затем вводить вашу собственность в кадастр и перенаправить его обратно к порталу.
You can translate words and word combinations from English, German, French, Spanish and Italian into Russian and back. Переводите слова и словосочетания с английского, немецкого, французского, испанского и итальянского языков на русский и обратно.
Finally you can add about a race back on it through races to come. Наконец вы можете добавить по поводу расы обратно на него через "рас прийти".
The transportation from Prague airport to our hall and back will be provided by us. Транспорт из аэропорта Прага/ Вена в наш производственный цех и обратно будет предоставлен нами.
A party left Prague on 3 September 1939 but was sent back. Группа покинула Прагу З сентября 1939 года, но выехать из страны не смогла и была возвращена обратно.