Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
We can't leave without getting it back. Мы не можем уехать, не забрав ее обратно.
You, you, back on the phones. Ты, ты, обратно к телефонам.
And you can either stay or slide back down. И вы можете или остаться... или скатиться обратно.
This brings us back out by the bridge. Так мы выедем обратно по мосту.
I understand you brought back an Orb. Я знаю, вы принесли обратно Сферу.
Looks like we got our trailer back. Как будто мы получили трейлер обратно.
And I'll pick up a split of champagne and a dozen oysters on my way back as well. И по дороге обратно я захвачу шампанского и дюжину устриц.
I'd like to be brought back to the barracks. Я бы хотел, чтобы меня отвели обратно в бараки.
The Group Captain flies back to Brussels, the end of a story of love and duty. Капитан улетает обратно в Брюссель, и на этом заканчивается история о любви и долге.
We have to meet General Verdet's aide in Bourgogne, and escort him back to Paris. Мы должны встретиться с помощником генерала Верде в Бургундии, и сопроводить его обратно в Париж.
Come on, I'll row you back. Пойдём, я отвезу тебя обратно.
I took the son and daughter-in-law back to their hotel, sir... Я отпустил сына и невестку обратно в отель.
Yes, we now need to transfer the 5,000 back to the... Да, а теперь нам нужно перевести 5 тысяч обратно на...
I would brave the oceans and sail past the Sirens to find my way back to you. Я переплыву океан и проплыву мимо сирен, чтобы найти путь обратно к тебе.
I'd like them back up, thank you. Я хотел бы все вернуть обратно, спасибо.
The U.N. forbids sending refugees back into conflict regions. ООН запрещает отправлять беженцев обратно в зону конфликта.
Do what it takes to bring the painting back, and leave Johanna to me. Сделай все, чтобы вернуть обратно картину и оставь Джоанну мне.
I can give my sister her precious money back. Я могу вернуть сестре обратно её драгоценные деньги.
They were going to put you back in jail. Они хотели отправить тебя обратно в тюрьму.
And he sold the second ticket back to the box office just before the show. И продал второй билет обратно в кассу прямо перед шоу.
Mum's at the solicitors, trying to get Mary back. Мамин адвокат пытается вернуть обратно Мери.
Politicians may have given London away, but we're going to take it back, piece by piece. Политиканы раздали Лондон кому не попадя, но мы собираемся вернуть его обратно, кусочек за кусочком.
Wanda, tell Mr. Cole to take us back to Banshee. Ванда, попроси мистера Коула отвезти нас обратно в Банши.
It'll take three hours to go there and back. Туда и обратно займёт З часа.
Don and I have been discussing the idea that we buy the company back. Мы с Доном обсуждали идею выкупа компании обратно.