| But when we're done I want you to beam me back to the lab. | Но когда мы это сделаем, я хочу, чтобы вы переместили меня обратно в лабораторию. |
| You towed us back into Earth's orbit. | Ты отбуксировал на обратно на земную орбиту. |
| They're bringing it back to the lab with a potential witness. | Везут его обратно в лабораторию с потенциальным свидетелем. |
| Bring my wife back to her chamber. | Отведите мою супругу обратно в её комнату. |
| The plane will drop me in Seattle, turn around, take you back home. | Самолёт сбросит меня в Сиэтле, развернётся и доставит вас обратно домой. |
| Just pour it all back in the soup pot. | Просто вылей суп обратно в кастрюлю. |
| The sailors got back to the main island and they told everyone what had happened. | Моряки вернулись обратно на главный остров и рассказали всем, что произошло. |
| I've been to prison, and I'm not going back. | Я уже был в тюрьме и не собираюсь обратно. |
| They don't know whether they'll be travelling back to their countries. | Они не знают, вернутся ли они обратно в свои страны. |
| I'm going back to my boat. | Тогда уж лучше обратно на катер. |
| I put these all back, by the way. | Я ставил эти все обратно, кстати. |
| OK, I can send you an override patch to get Mia back. | Ладно, я могу прислать тебе патч, чтобы вернуть Миа обратно. |
| We'd actually prefer if you tagged him and released back into the wild. | Мы бы предпочли, чтобы вы его пометили, и отпустили обратно на природу. |
| Five years ago my mother and I went back to Chau Doc. | Пять лет назад мы с моей мамой вернулись обратно в Чау Дак. |
| And then Curtis Cooper got it back. | И затем Кертис Купер получил его обратно. |
| Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment. | Китайские солдаты ловили и отправляли северокорейцев обратно, где их ждало суровое наказание. |
| Okay, you can remove your machines and put them back in the basket. | Хорошо. Снимите приборы и сложите обратно в корзину. |
| Francis, help me by putting the hymnals back in the holders. | Фрэнсис, то помоги мне положить псалтырь обратно на место. |
| We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos. | Мы говорили несколько минут, и затем каждый из нас растворился обратно в хаосе. |
| So everyone's back in the room, okay. | Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста. |
| Right, back to the matter in hand. | Так, обратно к нашему делу. |
| Every cent that Tim had goes back into that foundation. | Все до копейки состояние Тима пойдет обратно в фонд. |
| I knew some folks who moved to Buenos Aires back in the day. | Я знаю нескольких человек, которые вернулись обратно из Буэнос-Айреса в тот же день. |
| Frank can take you back to Hooverville. | Фрэнк отведёт тебя обратно в Гувервилль. |
| Then we do whatever it takes to get her back home where she belongs. | Потом, мы пойдем куда угодно, чтобы забрать ее обратно домой, туда, где ее место. |