Английский - русский
Перевод слова Back
Вариант перевода Обратно

Примеры в контексте "Back - Обратно"

Примеры: Back - Обратно
But when we're done I want you to beam me back to the lab. Но когда мы это сделаем, я хочу, чтобы вы переместили меня обратно в лабораторию.
You towed us back into Earth's orbit. Ты отбуксировал на обратно на земную орбиту.
They're bringing it back to the lab with a potential witness. Везут его обратно в лабораторию с потенциальным свидетелем.
Bring my wife back to her chamber. Отведите мою супругу обратно в её комнату.
The plane will drop me in Seattle, turn around, take you back home. Самолёт сбросит меня в Сиэтле, развернётся и доставит вас обратно домой.
Just pour it all back in the soup pot. Просто вылей суп обратно в кастрюлю.
The sailors got back to the main island and they told everyone what had happened. Моряки вернулись обратно на главный остров и рассказали всем, что произошло.
I've been to prison, and I'm not going back. Я уже был в тюрьме и не собираюсь обратно.
They don't know whether they'll be travelling back to their countries. Они не знают, вернутся ли они обратно в свои страны.
I'm going back to my boat. Тогда уж лучше обратно на катер.
I put these all back, by the way. Я ставил эти все обратно, кстати.
OK, I can send you an override patch to get Mia back. Ладно, я могу прислать тебе патч, чтобы вернуть Миа обратно.
We'd actually prefer if you tagged him and released back into the wild. Мы бы предпочли, чтобы вы его пометили, и отпустили обратно на природу.
Five years ago my mother and I went back to Chau Doc. Пять лет назад мы с моей мамой вернулись обратно в Чау Дак.
And then Curtis Cooper got it back. И затем Кертис Купер получил его обратно.
Chinese soldiers will catch and send back North Koreans, where they face severe punishment. Китайские солдаты ловили и отправляли северокорейцев обратно, где их ждало суровое наказание.
Okay, you can remove your machines and put them back in the basket. Хорошо. Снимите приборы и сложите обратно в корзину.
Francis, help me by putting the hymnals back in the holders. Фрэнсис, то помоги мне положить псалтырь обратно на место.
We spoke for a few minutes and then each of us vanished back into the chaos. Мы говорили несколько минут, и затем каждый из нас растворился обратно в хаосе.
So everyone's back in the room, okay. Так, все вернулись обратно в комнату, пожалуйста.
Right, back to the matter in hand. Так, обратно к нашему делу.
Every cent that Tim had goes back into that foundation. Все до копейки состояние Тима пойдет обратно в фонд.
I knew some folks who moved to Buenos Aires back in the day. Я знаю нескольких человек, которые вернулись обратно из Буэнос-Айреса в тот же день.
Frank can take you back to Hooverville. Фрэнк отведёт тебя обратно в Гувервилль.
Then we do whatever it takes to get her back home where she belongs. Потом, мы пойдем куда угодно, чтобы забрать ее обратно домой, туда, где ее место.