So, you can see why the journal sent it back. |
Теперь Вы можете понять, почему редакция журнала вернула её обратно. |
I'll figure out how to get those Gronckles back home. |
Я придумаю как вернуть этих Громмелей обратно домой. |
And I'm going to help you get Dark Deep back for those Gronckles. |
И я собираюсь помочь тебе вернуть Темную Впадину обратно Громмелям. |
Good. Now, step the hell back. |
Хорошо, теперь, возвращайтесь обратно. |
The king wants you back alive, but he said nothing of your fingers. |
Король хочет, чтобы ты вернулся обратно живым, но он ничего не говорил о твоих пальцах. |
But now that you're living here, I can have my old room back. |
Но теперь, когда ты живешь здесь, я могу вернуть обратно свою старую комнату. |
We need to shock the beast back into his cage. |
Мы должны загнать зверя обратно в логово. |
He just needs a little help turning the power back on, so... |
Ему просто нужно чуточку помочь подключить обратно электричество, так что... |
That's the way back to the Reapers. |
Эта дорога ведет обратно к Жнецам. |
Then... she flung me into the cab that brought her and sent me back to Lord Grantham. |
Потом запихнула меня в экипаж, который ее привез, и отправила обратно к лорду Грэнтэму. |
Come on, face wash, change your clothes and quickly back into the slot. |
Давай, рожу умой, переоденься и быстро в гнездо обратно. |
I'll call them back again to comfort me. |
Я позову обратно их, меня утешить. |
They might give you a package back. |
Они могут отдать тебе коробку обратно. |
We've got to get you back to the hospital right away. |
Тебя срочно нужно отвезти обратно в больницу. |
She travelled back through purgatory to find me, because there was something I needed to know. |
Она вернулась обратно за мной через чистилище, потому что есть кое-что, о чём я должна знать. |
Sometimes you can break something so bad... that it can't get put back together. |
Иногда все ломается настолько, что обратно все не сложить. |
Tell us what you know and we'll send you back to holding. |
Скажи нам, что ты знаешь и мы тебя отправим обратно. |
You're what Wolfram Hart brought back. |
Так вот кого Вольфрам и Харт вернули обратно. |
But we brought her back that time. |
Но мы привели её обратно тогда. |
Hank's driving me back to the beach. |
Хэнк отвези меня обратно на пляж. |
'Cause I don't want to get halfway up and have to carry you back down. |
Потому что я не хочу подняться на полпути и нести тебя обратно вниз. |
Now we'll never be able to give her back. |
Теперь мы не сможем вернуть её обратно. |
I'll be moving back here, under duress. |
Я вынужден вернуться обратно к вам. |
We made dresses for the guy downstairs for him to send back to Asia. |
Мы шили платья для парня этажом ниже, чтобы он отправлял их обратно в Азию. |
So I'm sending you back to gen pop. |
Так что возвращайтесь обратно в общую зону. |