I already tried to hire an authorization got kicked back. |
Я попытался нанять детектива, но получил пинок под зад, а не разрешение. |
Edwards had your back and you threw him under the bus. |
Эдвардс подставил ваш зад и вы бросили его под автобус. |
You can pace back and forth, if you're a pacer. |
Можешь ходить здесь в зад и вперед, как иноходец. |
No, I mean my back. |
Нет, я имею в виду мой зад. |
I'm more interested in the back than the front. |
Мне больше интересен зад, нежели перед. |
You smell like the back of a new York cab. |
Ты пахнешь как зад Нью-Йоркского таксиста. |
Little Chinese lady, she goes smack into the back of another vehicle - ambulance, as it happens. |
Маленькая китайская леди, врезается в зад другой машины - как оказалось скорой помощи. |
Come on, Sergeant, put your back into it. |
Давайте, сержант, прикройте ваш зад. |
Makes you look guilty or shot in the back. |
Это делает тебя виновным, или ты получаешь пулю в зад. |
Thanks for having my back, Liv. |
Спасибо, что прикрываешь мой зад, Лив. |
Anyway, I'm glad you've got my back. |
В любом случае я рад, что ты прикрываешь мой зад. |
I was driving through an intersection... and bam, the back of my cruiser gets clipped. |
Но на мой 25-й день рождения я... я проезжал перекрёсток... и тут бам - в зад моего джипа врезаются. |
Anyway, we launched into the back of a Lexus. |
Короче, мы въехали в зад Лексуса. |
God, Hammond, the back of your car lights up with a stupid viper when you break. |
Боже, Хаммонд, зад твоей машины светится глупой гадюкой когда ты тормозишь. |
And immediately the back is sliding. |
И сразу же зад начинает скользить. |
You always have your partner's back. |
Ты должен всегда прикрывать зад напарника. |
At least I won't have to go around explaining anymore how you got shot in the back. |
Теперь мне не надо рассказывать за кулисами, как тебе в зад попала пуля. |
Yeah, I drove into the back of an ice cream truck. |
Да, тогда я въехала в зад грузовика с мороженым. |
So, she's all fixed, front and back. |
Ну вот, она готова, и зад, и перёд. |
And I'm thinking, I have to be back at work in 20 minutes. |
И шел бы ты в зад, сраный эгоист, я зол. |
And you've deliberately held this back? |
А вы сознательно прикрывали его зад? |
I know guys that'll have your skinny ass out back by the dumpster faster than you can blink. |
Я знаю парней, которые могут вышвырнуть твой тощий зад... на помойку, прежде чем ты успеешь моргнуть. |
Oooh. That's slightly scary when the back does that. |
Это немного пугает, когда зад делает так |
It's back, front, clap, right, then left. |
Зад, перед, хлопок, правая, затем левая. |
Kiss me on back, goats! |
Поцелуйте меня в зад, козлы! |