| They moved back to Spain a while ago. | Они переехали обратно в Испанию некоторое время тому назад. |
| After my wife took ours back to Spain... well, I bought one of Geraldine's paintings. | После того, как моя жена взяла нашего обратно в Испанию... ну, я купил один из Джеральдин картины. |
| You blew off your parole, you're going back. | Ты нарушила правила, отправляйся обратно. |
| They came here but I sent them back. | Они пришли сюда, но я отослал их обратно. |
| Do it slowly, or it may back up. | Помедленнее, или всё вытечет обратно. |
| And I'm giving him back to the store. | И я отдаю его обратно в магазин. |
| Katie won't give me my jacket back. | Кейти не отдает мою куртку обратно. |
| We need to shift that balance back from threat topleasure. | Нам нужно сместить баланс обратно от угрозы кудовольствию. |
| Malla, you've got to help me take your secret back to the States. | Малла, вы должны мне помочь вернуться с этой тайной обратно в Штаты. |
| A quick nip into the future, then back to the present. | Быстрый скачок в будущее, потом обратно в настоящее. |
| She came back, boom, the seed was planted. | Она вернулась обратно, бум, а зернышко уже прижилось. |
| Might want to crawl back in there if you know what's good for you. | Вам бы лучше залезть обратно, если дорожите своей жизнью. |
| I brought Gideon back because I thought he may be useful in Will Graham's therapy. | Я перевел Гидеона обратно, потому что думал, что он может быть полезен в терапии Уилла Грэма. |
| I need to get my appetite back. | Мне нужно вернуть обратно свой аппетит. |
| I tracked powdered sulfur from the bombings back to a chemical-supply store. | Я отследила путь порошка серы для взрывчатки обратно из магазина. |
| Then together we'll walk out of here and I'll drive you back into town. | Затем мы вместе выйдем отсюда, и я отвезу вас обратно в город. |
| You'll get them back when the investigation's closed. | Получите их обратно, когда закончится расследование. |
| If you let me, you can earn it back. | Если ты мне разрешишь, Ты сможешь получить его обратно. |
| They'll take my shield and put me back in a uniform. | Они заберут мой жетон и засунут меня обратно в форму. |
| Put the clothes back on the rack, please. | Повесь вещи обратно на вешалку, пожалуйста. |
| I suggest you chuck her back in the trough with the rest of them. | Забирайте ее обратно в курятник ко всем остальным. |
| Bridget convinced you boys to throw 'em back in the ocean. | Бриджет убедила вас отнести их обратно в океан. |
| Sergeant, take these men back to their cages and secure the outside perimeter. | Сержант, отведи их обратно за решетку и расставьте охрану по периметру. |
| And the scientists thought that when that water seeped back into the ice, it would just refreeze. | Ученые думали, что когда эта вода просочится обратно внутрь льда, она просто замерзнет. |
| Take your politeness back, mister. | Получите вашу вежливость обратно, господин. |